Тұлға алдындағы парыз
Қазақ жерінде ұлт келешегі жолында том-том еңбек қалдырған тұлғалар жоқ емес. Ел Тәуелсіздігін алған соң, халық үшін бар өмірін сарп еткен арда азаматтардың мұрасын жаңғырту дәстүрі басталды. Міне, сол сүрлеудің ізімен осы уақытқа дейін қаншама тарих таныған тұлғалардың еңбектері жиналып, бірқатар кітаптар да шығарылып жүр. Алаштың бүгінгі азат күніне себепші болған әр қазақтың атын өшірмей, мол мұрасын кейінгіге өнеге ету – қазіргінің тарих алдындағы парызы деп білеміз. Осы ретте 150 жылдық мерейтойы өтіп жатқан ұлт көсемі Әлихан Бөкейханның есімін аттап кете алмаспыз. Неге десеңіз, Алматы қаласында тұлға келбетіне қатысты елеулі шара орын алмақ. Желтоқсан айының 13-і күні сағат 11.00-де Ұлттық кітапхана залында Әлихан Бөкейханның өміріне арналып жазылған «Әлихан Бөкейхан. Қазақ жерінің жоқшысы» және «Әлихан Бөкейхан. Аманат» атты қазақ және орыс тілдеріндегі екі томдық монографияның тұсауы кесілмек. Қос томды монографияның авторы – белгілі журналист, Алаш тарихын және Ә.Н.Бөкейханның өмірін зерттеуші, ғалым Сұлтан Хан Аққұлы (Жүсіп). Әлихан Бөкейханның келбеті бір жақты пікірмен ғана бағаланбайтыны хақ. Ұлт көсемінің ормантанушы-ғалым, агроном, әрі заңгер, табиғи дарыны бойынша тарихшы, экономист, этнограф, әдебиеттанушы, журналист, әрі публицист екені мәлім. Әлихан Бөкейханның аталған салалар бойынша жиналған ғылыми-публицистикалық мұрасы 15 томға жүк болады екен. Көпшілікке ұсынылғалы жатқан қос томдықтың көздеген мақсаты да осы 15 томдыққа үлес қосу деп болжадық. Тұсаукесердің нақ 13 желтоқсанға қойылуы кездейсоқ жағдай емес. Осыдан тура 99 жыл бұрын дәл осы күні – 1917 жылдың 13 желтоқсанында Орынбордағы ІІ Жалпықазақ құрылтайында Қазақ-Қырғыз автономиясы құрылды. Осы күні 3 үміткердің дауысқа түсуімен өткен шынайы демократиялық сайлауда Әлихан Бөкейхан Алаш автономиясының президенті, әрі премьер-министрі болып сайланған.
Атап өткеніміздей, еңбек екі тілде жарық көрмек. Қазақ тіліндегі монографияның жауапты редакторы белгілі алаштанушы, ғалым, ҚР ҰҒА-ның корреспондент-мүшесі Дихан Қамзабекұлы, орыс тіліндегі монографияның редакторы – белгілі журналист Аркадий Арцишевский.
Алдағы тұсаукесер рәсімін танымал журналист, тарих ғылымының докторы, профессор, Қазақстан Журналистика академиясының президенті Сағымбай Қозыбаев жүргізеді.Монография авторының айтуынша, қазақ және орыс тілдеріндегі тұңғыш қос томдық монография шынайы тарихи деректер мен мұрағат құжаттары, куәгерлер мен Әлихан Бөкейханның үзеңгілестерінің, оның жақындары мен туыстарының естеліктері негіінде жазылды. Бұл – ХХ ғасыр басындағы қазақ көсемінің дүниеге келген сәтінен бүкіл өмір жолын, оның туған халқының құқы мен бостандығы, ата-баба жерін қайтарып алу және ұлттық мемлекеттігін қайта қалпына келтіру жолындағы қиян-кескі күресін сипаттауға деген тұңғыш талпыныс болып табылады. Тарихты тағы бір жаңғыртуға сеп болып тұрған еңбекке қатысты басқа да сауалдарды Сұлтан Хан Аққұлұлының өзінен сұрап көрген едік:
– Екі томнан тұратын кітапты жазуға қанша уақытыңызды арнадыңыз?
– Шығарылайын деп жатқан еңбекті жазуға 25 жылдан астам уақытым кетті. Алғаш рет бұл тақырыпты 1991 жылы оқу бітіріп, қазіргі М.Әуезов атындағы Әдебиет және өнер институтына қызметкер болып келген кезден бастағанмын. Кешегі Кеңестер Одағының архивін, бүгінгі Ресей Федерациясының Федералдық Қауіпсіздік қызметінің мұрағатында жатқан материалдарды ақтардым. ТМД елдеріндегі бүткіл кітапхана, мұражайлардағы Әлихан Бөкейхан туралы барлық мәліметті жинадым. Ол кісінің телегей-теңіз, бай мұрасын құрастырғаныма ширек ғасыр өтті.
– Аталған еңбегіңіз басқа да тілдерге аударыла ма?
– Иә, дәл қазір монографиям ағылшын, украин, түрік тіліне аударылу үстінде. Әлихан Бөкейхан туралы тұңғыш монография бірден бес тілде жарық көрмекші. Түрік тіліне Гүлжанат Құрманғалиева, украин тіліне Владимир Сергейчук, ағылшын тіліне өзімнің қызым Әсем Аққұлы аударып жатыр. Ағылшын тіліндегі нұсқасы аударылып бітті. Оны алдағы жылдың бірінші жартысында басып шығару жоспарда бар.
– Кітапты шығаруға демеушілік көрсеткен кісілер бар ма? Әлде, өз қаражатыңызға жарық көріп жатыр ма?
– ЮНЕСКО көлемінде тойлануға тиіс болған Әлихан Бөкейханның 150 жылдық мерейтойына арналып, жарыққа шығып жатқан бұл еңбекке бюджеттен ешқандай қаржы бөлінген жоқ. Шымкент қаласынан шыққан Отаншыл демеуші жігіттің қаражатына екі тілде де 400 данадан шығардық. Алдағы жылы «Алашорда» үкіметінің құрылғанына 100 жыл толуына орай тиесілі қаражат бөлінеді деген үміт бар. Ол кезде 2000-3000 данамен қайта шығарамыз.
– Әңгімеңізге рахмет!