«Қара орамал» – ақындық шеберлік
Көрнекті ақын Ғ.Жайлыбайдың туған жері Қарағанды облысының аумағында ХХ ғасырда бейкүнә жандарды азапқа салған, бүгінгі күні музей-мұражайға айналған Долинка елді мекені бар екен. Қаламынан талай көркем жыр төгілген ақын осы қырғынды жастардың құлағына тағы бір құю үшін, ересектердің жүрегінде тағы бір аласапыран тудырып, өткен күндердің қасіретіне лағнет жаудыру үшін жазған тәрізді.
Шынында да, біз тарих пен әдебиетті оқып, мектеп бағдарламасын меңгергенмен, ХХ ғасырдың ел басына төндірген зұлматын ашық жазған шығармалар оқулыққа көп ене қоймаған. Сондықтан Ғалым ағаның поэмасы мені бірден-ақ қызықтыра бастады. Оның үстіне ақын: «Ұрпақ мынау өткеннен не біледі, Сүйегімді сол сауал кеміреді», – деп қиналады. Ары қарай біртіндеп құпияның бетін аша береді.
Жалпы, қара орамал – қазақ халқының көнеден келе жатқан символикалық мәнге ие атауы. Ол – ежелден өлімнің, қайғының, қасіреттің белгісі. «Қара жамылды» деген тіркес те осы мәнді білдіреді. Ертеректе адамы өліп, қайғыға түскен үйдің, ауылдың сыртына қара жалау қадаған, қара орамал байлаған.
Дастан «Қарағанды лагері», «Қарлаг қақпасы», «Ахметжан Сармантайұлының «58-статья» күйі», «Қызжылаған», «Ирина Борхманның «Үзілген сапар» картинасы», «Мамочкино моласы», «Гармоншы. 1973 жыл», «Тас пен ас», «Қарлагтың қара кітабы», «Қоңыртөбе», «Үш қағыс» атты тарауша жырлардан тұрады. Әрқайсысы жеке-жеке оқиғалардан құралып, бір-бірін толықтырып, тұтас трагедиялық қиямет-қайымға айналған.
Мен поэманы түгел талдағалы отырған жоқпын. Әзірше тек екі жырын ғана сөз етпекпін. Бірақ бір айтарым, поэма – реквиемде шумақтар қатып қалған дәстүрлі 4 жолдан емес, 5, 6, 7, 8 тармақты боп келеді және бастан-аяқ әр шумақта метафора, көркемдік ауыстырулар бар. Бұл ақынның кемелденгенін көрсетеді.
«Қызжылаған» тараушасын алуымның себебі, бұндағы оқиғаның мұғалім апай берген тапсырмаға тікелей қатыстылығы болды.
Ізетпен жасамай ізгі қадам,
Қарындасын қорлайды
Құзғын, арам.
«Жалаңашкөл» жағасы – «Алжир» лагерь –
Қазақша аты ол жердің – Қызжылаған.
Қарағандыдағы «Алжир» лагері – «Акмолинский лагерь жен. изменников родины» деген атау ғой, яғни онда түк жазығы жоқ алаш азаматтарының аяулы жарлары азап шекті. Сол лагерьдің атын Ғалым Жайлыбай аға «Қызжылаған» деп алады. Онда тек әйелдер бар, олардың көкірегі қайғыдан қарс айырылып зар жылайды.
Ғазауытқа кезігіп ғасыл қайық,
Қырдан асып кеткелі ғасыр ғайып.
Аза бойды қаза ғып Ана біткен –
Аңырайды АЛЖИР-де шашын жайып.
Иә, ол жерде Сәкен атаның – Гүлбаһрамы, Бейімбет атаның – Күлжамалы, т.б. қайран апалар қорланып, азап көрген, зарығып-талығып қапастың азабын тартқан. Тіпті, әйгілі балет бишісі Мая Плицескаяның анасы Рахиль Плицеская да отырыпты. Оны ақын былай береді:
Адамзаттың аймаңдай ары осында,
Рахиль Плицеская…
Нанасың ба?
Бейімбеттің қой бақса Күлжамалы –
Рысқұлов Тұрардың жары осында.
Айдыны жоқ аққудай расында,
Жазбай жатып үзілген жыр осында.
Сұлулық пен нәзіктік атаулының
Тілім-тілім еріні…
Жүр осында.
Аққудай аппақ аналардың ошағындағы бақыт жыры үзіліп, айдынынан айырылып, сұлулығы адыра қалып, бұғауда жүргенін ұтымды береді. Аналар «Орап алып сүт аққан омырауын» Жалаңашкөл жанында жылап қала берді. Бауыр еті балаларын жұлып алып кетті.
Ақын жазады:
Қазақшасы бұл жердің – Қызжылаған,
Қыз жыласа…
Дүние еңірейді.
Еңіреп жылау да аз екен, көресінің үлкені «Мамочкино моласы» жырынан көрініс береді. Ақын осы жырға түсініктеме ретінде мынадай деректі келтіреді: «Бұл молада «Қарлаг» тұтқындары – әйелдер мен балалардың мүрделері жерленген. Зират Қарағанды облысы, Абай ауданы, Жартас кентінің маңында. «Қарлагта» ересектермен бірге «Халық жауларының» балалары да мерзімдерін өтеді. Жаңа туған балаларды аналарынан тартып алып, Балалар комбинаттарына тапсырады. Оның да вахтасы, қақпасы бар. Барактары және тікенек сымдары кәдімгі зонадан еш айырмашылығы жоқ. «Қарлагта» осындай 7 мекеме болған.
Мұрағат деректері бойынша, мұндай үйлерде балалар өлімі өте жоғары еді. Мәселен, 1941-1944 жылдары 924 бала, ал 1950-52 жылдары 1130 сәби опат болған…
…Кімге ол күннің обалы?
Балалығын ұрлады,
Қызықтарын тонады.
Ессіз ғасыр адамзаттың алдында –
жауап берген жоқ әлі.
Жиырмасыншы ғасыр халықтың басына сынақтар берген. Жаратушының бұйрығымен емес, пенденің қолымен жасалған зұлымдықтың кесірінен болған қырғыннан жан түршігеді.
Көкті кезіп кеткен кезде жыр құсым,
Мен олардың танып алғам түр-түсін.
«Мамочкино моласынан» естимін –
Сақ-сақ еткен сәбилердің күлкісін.
Ақын жаны нәзік, оның түйсігі сезімтал, түсінігі терең, ойы ұшқыр. Ол сондықтан да жазықсыз қырылған сәбилердің елесін көріп, олардың қорқынышты күлкісін ести алады.
Олардың әні де басқаша, жер бетінде қуанышты тірлік кешіп, ақ мамасы мен ақ папасының сүйіспеншілігіне бөленген бақытты күлкіге мүлде ұқсамайды.
Дыбыстарын жұртқа естіртпей былайғы,
Қарғамай-ақ қоғамды да,
Құдайды.
Жартастағы «Мамочкино моласы» –
Сақ-сақ етіп күледі де
Жылайды…
Шынымен де, ол сәбилер өздерінің жазықсыздығын да, бақытсыздығын да түсінбестен жер қойнына кете берді. Олар қарғауды үйренбеген, қарғысты білмейді, өйткені олар періштелер еді. Олардың даусын өзгелер естімейді. Оны жоғары әлемнен нұрлы өнер қонған ақын ғана естиді. Оның жырын оқу арқылы біз сияқты жас ұрпақ естиді. Болашақта ондай сұмдықтың қайталанбауын тілейді. Сол үшін күреседі, бақытты өмірдің кілтін ашады.
Ал ақын жүрегі қан жылайды, қарс айырылады, себебі оның құлағы өзгелер естімес құпияны естиді. Сол сұмдық зұлымдықтан дірілдеген жүректен туған өлең жолдарынан қан тамшылағандай болады.
Қол бұлғаңдар!
Сол сапарға ермеймін,
Саны келіп,
Саны кеткен мендейдің.
Сай-сүйегім сырқырайды жоласам –
Енді қайтіп бұл маңайға келмеймін…
…Жартастағы «Мамочкино моласы».
Назым Жолдасова,
Атырау қаласы,
Исатай Тайманов атындағы
орта мектептің 11-сынып оқушысы.
ПІКІРЛЕР1