«ҚАЙТКЕНДЕ АДАМ ҚАЛАДЫ АДАМ БОЛЫП…»
(Мопассанның «Томпыш» новелласынан кейінгі ой)

Ги де Мопассан
1880 жылы Парижде Эмиль Золяның құрастыруымен «Медан кештері» атты әдеби жинақ басылып шығады. Оған енген алты новелланың бірі аты ауызға ілініп үлгерген Золяның өзінікі болса, қалғаны натуралистік мектептің жас өкілдеріне тиесілі-тін. Альманахтың ерекшелігі – біріншіден, ондағы шығармалардың бәрі де 1870-1871 жылдардағы француз-прусс соғысын басты желі етсе, екіншіден, қаламгерлер сол тұста онжылдығы келіп жеткен осынау тарихи оқиғаны ешқандай әсірелеусіз, жалған пафоссыз шынайы бағалауға тырысады. Кітап қолға тиген бойда «Томпыш» деп аталатын туынды ойлы оқырмандардың да, парасатты әдебиеттанушылардың да, жас ізбасарларына сынай қарайтын тісқаққан аға буын жазушылардың да «ең үздік новелла» деген жоғары бағасын иеленеді. Ал, оның көпке беймәлім авторы Ги де Мопассан дейтін Халық ағарту министрлігінде қызмет ететін 29 жастағы шенеунік болатын.
Негізі, Мопассан бұған дейін де үлкен әдебиетке қадам жасап, жазған-сызғандарын өзі ұстаз санаған Гюстав Флоберге оқытып тұрған. Олардың ешқайсысын жаратпаған, мақтау сөзге сараң жазушы «Томпышқа» келгенде жібіп сала берген көрінеді. Кей сәтсіз тұстарына қатысты ескертпелерін білдіріп қана қоймай, көркемдігі жайлы жылы сөздерін де аямапты. Ал, кітаптан жаңа нұсқаны оқи сала, шәкіртіне: «Мен сіздің «Томпышыңыздың» шедевр екенін айтқанша асықпын», – деп хат жазып жібереді (министрліктегілер болса, «өз ісіне ұқыпты» әріптестеріне «нашар жазушы» деген баға берген). Ә дегеннен жарқ етіп, қошеметке бөленген Мопассан дереу жұмсақ орынтақты жазу үстеліне айырбастап, біржола шығармашылыққа ден қояды. Бүгінде әлем әдебиетіндегі «адам психологиясының шебері» санатындағы әйгілі Ги де Мопассанды білмейтін оқырман кемде-кем.
Автор туралы әңгімемізді осы арадан доғарып, зейінімізді оның дебюттік «Томпышына» аударайық. Шығарма желісі өмірде болған жайтқа негізделген. Мопассанның өзі де француз-прусс соғысына қатысыпты. Алайда, бұл хикаяның куәгері – оның Шарль де Корд’ом дейтін жақыны болған. Ол новелладағы демократ Корнюденің прототипіне айналып шыға келеді. Ал, басты кейіпкер Элизабет Руссенің (Томпыш) прообразы – Андриена Легэй атты руандық жеңіл жүрісті бикеш екен.
«Шағын повесть» жауларынан қирай жеңіліп, берекелері қашқан француз әскерінің Руанды тастап шығуымен басталады. Көп ұзамай, «сөзсіз болатын бәлені үнсіз күткен» қалаға неміс солдаттары келіп кіріп, еркін жайлап алды. Өз жерінде «жабайы қарақшы тайпаның арасында қалғандай» күй кешкен һәм үрейге бой алдырған руандықтар сыртқа кетіп жатты. Олардың арасында қала тіршілігі қайта қалыпқа түскенде «пайда табуға деген ынтықтықтары да қайта тұтанғандары» жоқ емес-тін. Міне, он жолаушы төрт ат жеккен дилижанс ішінде жол жүріп келеді. Қашқындар қатарында әлеуметтік топтың түрлі өкілдері жиналып қалыпты: қалтасы сыңғырлаған алтын ақшаға толы шарап сатушы Луазо, алпауыт капиталист, Бас Кеңестің мүшесі, Құрметті легион офицері Карре-Ламадон және атынан ат үркетін граф Юбер де Бревиль әйелдерімен, аузын ашса, жалынды сөздер түйдек-түйдегімен төгілетін демократ Корнюде, сәт сайын Құдайға ақ жолдан адастырмауын тілеп жалбарынған екі діндар әпеке. Жазушы бұл кейіпкерлерінің атақ-дәрежелерін тізбелеумен қатар, аз-маз көлеңкелі мінездерінен де хабар беріп өтеді. Мәселен, Луазо – суайт және алаяқ, Карре-Ламадон – саяси тарапта бас пайдасын ойламай қадам баспайтын қу, оның үріп ауызға салғандай әдемі жұбайы – бір кездергі руан гарнизоны офицерлерінің алданышы, граф арғы әжелерінің бірі корольден жүкті болып қалғандықтан, оның күйеуі граф атанып, губернатор лауазымын иеленгенін абырой көретін мақтаншақ ақсүйек болса, графиня жас кезінде король балаларының бірімен ашына болыпты-мыс. Ал, демократымыздың патриоттығы соғыс кезінде «қасқырдың апанындай орлар қаздырып, жас ағаштарды кестіріп, барлық жолға бөгесін жасатумен» ғана шектеледі. Соны өз тарапынан пайдалы іс көретін ол жау келгенде алғашқылардың бірі болып қалаға қаша жөнелген. Жә, кемшілік кімде жоқ дейсіз?! Оның үстіне, бұлар қоғамның қаймақтары емес пе?! Кімнің қолында билік, байлық болса, оған бәрі де кешірімді. Ал, енді, осынау кіл ығай-сығайдың жанында «Томпыш» деген лақап аты бар, тәнін саудаға салып, нәпақа табатын жеңіл жүрісті ару қайдан жүр? Өздерінің «ұяты жоқ мақлұқатпен» бірге келе жатқанына шамданып, оған жек көре қарап, естірте сыбырласып, ащы сөзбен тілдеуге көшетін сылқым да паң әйелдердің қатарына сіз де қосылып кетесіз. «Ойсыздығынан» осындай жиіркенішті күйге жеткен бикешті жақтырмай қабылдайсыз. Тіпті, оның денесін май басқан толықтығы да жыныңызға тиеді. Иә, біз қашан да адамды ең алдымен сыртына қарап бағалауға, атақ-дәрежесіне, қоғамдағы беделіне сай сый-құрмет көрсетуге бейім емеспіз бе?!

«Томпыш» новелласына иллюстрация
Біраз жүргеннен кейін күймедегілердің қарындары аша бастайды. Сөйтсе, тек Элизабет Руссе, яғни, Томпыш қана өзімен бірге мол азық-түлік алып шыққан екен. Ол өзін адам құрлы көрмей келе жатқан сапарластарына тамақ ұсынуға бата алмаған күйі, аса бір ұялыспен шөже етін жеуге кіріседі. Сол кезде сырты дүрдей мырзалар мен ханымдар қу тамақ үшін аспаннан жерге қалай салбырап түскендерін өздері де байқамай қалады. Томпыштың сырты қандай мол пішілген болса, іші де сондай кең. Барлық тамағын серіктеріне бөліп береді. Осы арада Луазо өзінің «асыраушысына» «ақылды, көреген, бәрін алдын ала ойластырып жүретін, өз міндетіне жауапты әйел» деген сықылды мақтау сөздерді жаудыра жөнелгенде, еріксіз мырс етесіз. Күлетін түгі жоқ, ол осы жағымпаздығының арқасында тауықтың сан етіне қол жеткізбей ме?!
Енді маңғаз мырзалар өздерінің соғыстан айтарлықтай шығын көрмегендерін, керісінше, жиған-тергендерін сенімді жерлерге жіберіп үлгергендерін, ал, Луазо сияқтылар есебін тауып, ақшасын көбейтіп алғандарын мақтана сөз етеді. Қоғамның бетке ұстарларының соншалық ұсқынсыз сиқын көріп, «бетті бастым, қатты састым, тұра қаштым жалма-жан» деуге асықпаңыз. Әрі қарай сөзі де келісті Томпыштың Руаннан кету себебін тыңдайық: «Басында ешқайда кетпеуді ойлағам. Үйім тамаққа толы болатын. Белгісіз бір жаққа кетіп қалғаннан гөрі бірнеше солдатты азықтандырғанды дұрыс санағам. Бірақ, мен пруссактардың өзін көргенде, өзімді-өзім ұстай алмай қалдым! Ызадан бүкіл ішек-қарным аударылып кеткендей болды. Ұяттан өртеніп, күні бойы жыладым. Еһ, еркек болсам, мен оларға көрсетер едім! Мен терезеден шошақ каска киген сол жуан қабандарға қарап тұрғам. Күтуші әйел мені қолымнан тартып, жібермей қойды, әйтпесе, үйдегі бүкіл жиһазымды солардың басына лақтыратын едім. Кейін олар менің үйіме түнеуге келді. Мен бірінші кіргенін кеңірдектен ала кеттім. Немісті қылқындыру басқаларды қылқындырудан ешбір қиын емес! Егер мені шашымнан тартып әкетпегенде, мен оны қылқындырып, өлтіретін едім. Содан кейін маған тығылып жүруге тура келді. Мынандай мүмкіндік туа қалған соң, мен кеттім де қалдым. – Міне, енді осындамын!» (Б.Нұржекенің аудармасы). Осы бір ыза-кекке толы шынайы әңгіме оң қабақ таныта бастаған оқырманның көз алдында Томпыштың бейнесін тіптен биіктетіп жібереді. Ол, тіпті, осыдан кейін үгіт қағаздарындағы қызыл сөзді сыпырта соққан демократтың сатқындығын қызына әшкерелеп: «Егер Францияны сіз секілді сотқарлар билесе, онда бізге тек алды-артымызға қарамай қашу ғана қалар еді!» – деп, бар шындығын жайып салады.
Хош, сонымен, арба Тот аулына жетіп, қонақүйдің алдына тоқтайды. Күтпеген жерден неміс офицері шыға келіп, қатқыл дауыспен сыртқа шығуларын талап етеді. Сол сәтте қай-қайсысы да оның бұйрығын, мәселен, монахинялар әдепті, Луазо сыпайылық тәрізді болып көрінетін сақтықпен орындайды. Томпыш (намысының жоғарылығынан) пен Корнюде (үлгі көрсетуге міндетті екенін сезінгеннен) ғана сұсты да тәкаппар кейіп көрсетеді.
Шікірейген офицер сол күні-ақ Томпышты жеке сөйлесуге шақырып (ашуға булыққан оны граф бастаған топ сөйлесуге әзер көндіреді), өзімен бір түнді бірге өткізуін сұрайды. Алайда, патриоттық сезімді жоғары қойған ол «былғаныш, сасық, сұмырай оңбағанның» тілегін орындаудан бас тартты. Дұшпанының қорлығы аздай, әлгі біздің демократ та оған іле-шала орынсыз қолқа салады. Бұған тіптен жыларман болған бейшара қыз: «Пруссактар үйіңде тайраңдап жүргенде, … қазір бұл масқарашылық болар еді», – деп, қатты наразылық білдірді (осының бәрін Луазо есік сыртында тыңдап тұруымен жиіркенішіңізді туғызады). Оқиға мұнымен бітпейді. Ертеңіне жол жүргелі тұрған жолаушылар неміс офицерінің «жазалау әдісінің» салдарынан кете алмай қалады. Оның сыры: аса көп құн дәмету деп түсінген дәулетті дөкейлер байлықтарынан айрылып қалмау үшін өздерін өте кедей етіп көрсетуге ұмтылады. Әйтсе де, осының бәрі Томпышқа байланысты екенін білгенде, оның не себепті өз қызметін атқарғысы келмейтінін түсінбей, дал болады. «Әлдебір сайқалдың» кесірінен шет түкпірде ұзақ аялдап қалудан қорқады.
Томпыштың Иветодағы шаруаларға беріп қойған баласы болатын. Оны жылына бір-ақ рет көретін. Енді оны шіркеуде шоқындырғалы жатқанын естігенде, сәбиіне деген махаббаты мен діни рәсімнің маңыздылығы жан дүниесін толқытып, сонда кетеді. Ал, мұнда қалған ашулы жүргіншілер (Корнюдеден басқасы) әккі графтың ұсынысымен, «бұ немені» алдап-сулап, үгіттеп көндіруге келісті. Әйелдер жағы (бұған дейін күйеулері бар бұл ханымдар неміс офицерінің дене бітімін, түрін сөз қылып, көрікті гусар ретінде бағалап қойған болатын) ақсүйектің әзіл-шыны аралас ескертпелері мен саудагердің ұятсыз әңгімелерін жымия тыңдай отырып, сөздерін үтір-нүктесіне дейін дайындап алады. Бәрі де бұл оқиғаны қызықтағылары келіп, жақсы көңіл күйде болды. Ақырында, Томпыш жан-жағынан қаумалаған сұрқиялардың алдамшы сөздері мен жымысқы әрекеттерінің салдарынан шегініссіз қадамға барады. Ол «өзгелерді сан түрлі қиындықтарға душар етпес үшін» амалсыздан жау құшағына енгенде, мұндағылар, тіпті, монахинялар да шарап ішісіп, Луазоның дөрекі қалжыңдарына қарқылдай күлісіп, кешті көңілді өткізіп жатты (Корнюде тағы да тыс қалады). Ал, ертеңіне, бәрі де одан теріс айналды. «Әлдебір былғаныш нәрсенің тиіп кетуінен қорғанғандай», «адамгершіліктері қорланғандай» маңғаз кейіпте болады. Күйме ішінде де оған тыжырына қарап, сыбырласып отырады. Бұл жолы Томпыш сасқалақтап жүріп, азық-түлік алып шығуға үлгермей қалғанымен, серіктері жол қамын алдын ала ойластырып қойған еді. Бірақ, ешқайсысы да оған тамақтарынан бөліп бермейді. Тіпті, ұзын тәспихтарын термелеуден шаршамайтын діндар әпекелер де еш мейірім нышанын танытпайды. Тәні де, жаны да қорланған Томпыш жол бойы жылаумен болады. Ал, өз-өзінен жымия күлген Корнюде көршілерінің жүйкелеріне тигеніне қарамастан, халықтық әнұран «Марсельезаны» тоқтатпастан шырқай береді. Новелла осылайша буржуазияның безбүйрек «марғасқаларының» Томпышты құрбандыққа шалу арқылы өз мақсаттарына жетуімен, екіжүзділіктің, опасыздықтың үстемдік құруымен аяқталады.
Мопассан туысының аузынан естіген әңгімені қаз-қалпында жеткізуге тырыспаған. Оқиғаның негізгі идеясын ғана алып, шығарманы көркемдік биікке көтереді. Мысалы, демократтың образы өз прототипінен мүлдем басқаша шыққан. Ал, Томпыш бейнесіндегі Андриена Легэй, шын мәнінде, неміс офицерінің айтқанына көнбеген. Соны дұрыс көрсетпегені үшін Мопассанға қатты өкпелепті.
Деректер осылай дейді. Бәлкім, рас та шығар… Алайда, Мопассанның кейіпкерлері сол дәуірде қалып қойған жоқ. Олар қазір де бар. Кейде араларынан екіжүзділік жайында кіжіне жазып отырған өзімді де байқап қаламын. Біз, жалған белсенділер, зымиян зиялылар, ақылды пысықайлар, пасық білімділер, меңіреу мәдениеттілер, дүмше діндарлар… әлі де бармыз. Көппіз. Мопассан айтқан көпірме қызыл сөзділік, жағымпаз жылмақайлық, қуыс кеуде менмендік, ынсапсыз атаққұмарлық, қанағатсыз ашкөздік, сұмырай сатқындық… ешқайсысын да жат көрмейміз.
Қайбір жылы белгілі бір әншіміз мынадай әңгіме айтып берген еді (сөзбе-сөз жеткізбесем де, жалпы мазмұнын баяндап көрейін): «Бірде әлдекімдерге қатты ренжіп, саябақта өткен-кеткендерден қысылмай, еңіреп жылап отырғанмын. Жаныма үсті-басы кір қожалақ бір қаңғыбас келіп тұрып алды. Өзіне жақтырмай көз тастағанымды елер емес. Кенет беторамалым жерге түсіп кеткені сол еді, «шақырусыз қонағым» лып етіп жерге еңкейіп алып, қолыма ұстатып, жылы дауыспен: «Жылама! Бәрі жақсы болады! Әдемі қыз да жылай ма екен?!» – демесі бар ма?! Риясыз көңілі мен тап-таза ниеті толқытып, қалай күліп жібергенімді өзім де байқамай қалдым». Өмір-новелланың осы тектес жан жылытар көріністері, қандай күйде жүрсе де, адамға деген махаббатын жоғалтпаған, адамдық болмысынан ажырамаған мұндай кейіпкерлері аз емес. Бірақ, біз оларды байқамаймыз, көрмейміз, көруге тырыспаймыз да. Ең сорақысы сол – біз оларға сырттай «адам кейпінен айрылғандар» деген қатал үкім шығарып қойғанбыз. Ал, өзімізді жайлы тұрмысымызға, жеткен жетістіктерімізге, атақ-дәрежемізге, қызметіміз бен дәулетімізге қарай «адам» деген ең ұлы атты абыроймен алып жүргендей көреміз. Кәсібі, өмір сүру салты, көзқарастары, ой-түсініктері бөлекшелеу жандарға, бейнебір, өзіміз жұтып отырған ауаны ластап жатқандай, әлденесі жұғып кететіндей, мұрнымызды басып, тыжырына, кекшие, жирене, жиіркене, жек көре, мүсіркей, тіпті, мысқылдай қараймыз. Шындығында, қолқаны қабар сасық иіс өзімізден, өз ішімізден шығып жатқан жоқ па екен?!
Айтыңызшы, «қайткенде адам қалады адам болып…».
Мәдина СЕРІКҚЫЗЫ