«ҚАЗАҚ ӘДЕБИЕТІ» КҮНШЫҒЫС ЕЛІНЕ ЖОЛ ТАРТТЫ
«Қазақ әдебиеті» газетіне жазылу науқаны жүріп жатыр. Жыл айналып соғатын осындай бір науқан бар. Оны, әрине, білесіз! Бірақ, ұмыта бересіз. Ұмытпаңыз!
Келесі жылы «Қазақ әдебиетінің» жарық көріп келе жатқанына 85 жыл толады.
«Өз ғасырын өзінің иініне алған» «Қазақ әдебиеті» қазақ оқырманының рухани қамалы болып, қасқайып тұр.
Міне, осындай болмысы – дегдар, мәртебесі – асқақ, парасат пайымы терең газетті бүгінгі заманның әсіре қызыл дүниелеріне айырбастай саламын десең – өзің біл! Бірақ, бәрібір «Қазақ әдебиеті» өзінің қалың оқырманымен қалады. Біздің тілек: сен де туған халқыңның рухани кеңістігінде бол, бізбен бірге бол!
Күллі Жапонияға кеңінен тарайтын «Жапония және Еуразия» газетінің №1497 санында «Қазақ әдебиеті» Күншығыс жұртына кеңінен таныстырылыпты. Әне, көрдіңіз бе? Алыстағы жапон халқы бізге жалт қарап, жаңа кеңістігім, жазиралы өрісім деп отыр. Біз де жапон әдебиеті мен мәдениеті туралы жазып, айтып отыруды құп көреміз.
«Қазақ әдебиетіне» бір жылға жазылу бағасы 5 мың теңгеден аз-ақ асып жығылады.
5 мың теңгенің кейде жоқтан өзгеге жұмсалып кететіні бар емес пе? Одан да оны игілікке жұмса, өзгенің емес, өзіңнің «Қазақ әдебиетіңе» жазыл!
Ұмытпа!
«Қазақ әдебиеті» Жапонияға таныстырылды
1948 жылдан бері шығып келе жатқан, бүкіл Жапонияға кеңінен тарайтын «Жапония және Еуразия» газетінің №1497 жаңа саны Алатау баурайындағы қазақ және қырғыз халықтарының мәдени-рухани тыныс-тіршілігіне арналған.
Атап айтсақ, газеттің 1,2,3-беттеріндегі дәйекті суреттермен айшықталған мақалаларда биылғы жылдың тамыз айының соңынан бастап, қыркүйектің ортасына дейін Жапония делегациясының Қазақстан мен Қырғызстан республикаларына жасаған сапары туралы егжей-тегжейлі жазылған. «Жапония-Еуразия» ұйымының ұйымдастыруымен алдымен Алматыдағы «Ядролық қарусыз әлем» деп аталатын конференцияға қатысып, Қырғыз жеріндегі «Көшпенділердің ұлттық ойындарын» тамашалаған Жапония азаматтары Алатау сапарынан түйген ойларын тұшымды мақаалары арқылы жеткізіпті.
Газеттің бірінші бетіндегі бейбітшілік пен мәдени ынтымақтастық сапарын сөз еткен көлемді мақалада жапондардың он бір күн бойы қазақ пен қырғыздың қонақжайлығы мен кең пейіліне тәнті болып, жаңа дәуірдегі Орта Азия мәдениетінің тамаша үлгілеріне қаныққаны туралы айтылған. Тау баурайындағы Алматы шаһарының сұлулығы кеңінен суреттелген. Алатаудың әсем табиғаты, көшпенділер заманынан жеткен ұлттық ойындардың ерекшелігі жапон оқырманына кең көлемде таныстырылған.
Екінші беттегі Алматы халқының дархан көңіліне деген ризашылықты бейнелейтін тақырып аясындағы ауқымды мақалада 29 тамызда өткен қарусыз әлемге үндейтін халықаралық конференция туралы сөз болады. (Осы конференция және жапон делегациясының сапары туралы «Алатау-Фудзи арасы…» деп аталатын Шарафат Жылқыбаеваның мақаласы «Қазақ әдебиеті» газетіне (7.09.2018.20 бет. №35) жарияланып, жапон тарапының сұрауымен жапон тіліне аударылған болатын).
Жапон тіліндегі мақалалары арқылы Күншығыс еліне Қазақстанды насихаттап, екі ел арасындағы достық байланыстың дәнекері болып жүрген Шарафат Жылқыбаеваның таныстыруымен «Қазақ әдебиеті» газетінен алыстағы оқырмандар хабардар. «Жапония және Еуразия» басылымының осы нөмірінде «Қазақ әдебиеті» туралы сөз қозғалып, қазақ басылымына еларалық ынтымақтастықты паш ететін көлемді мақала жарияланғаны айтылған.
Жапон басылымының үшінші беті толығымен «Хантәңірі етегінде» деген тақырып аясында қазақ-қырғыз жеріндегі мәдени, рухани тіршілік көріністеріне арналыпты. ХХІ ғасырда ежелгі ұлттық мұрасын сақтап отырған көшпенді ел ұрпақтарының өнеріне тәнті болған жапондар Жетісу табиғаты мен қырғыздың Қыршын жайлауындағы өздері қатысып, тамашалаған шаралар туралы тамсана суреттеген.
Делегация мүшесі Ямада Таэ «Алматы суреттері» деген мақаласында алып шаһардың тарихына терең бойлап, өзі көрген заманауи қала көріністерін әдемі теңеулермен өрнектеген. Алатауды Солтүстік Альпі тауларына теңеген мақала авторы «Еуразияның Камикоучиі» деген тақырыпта Алматының сұлулығына таң қалғанын жазады. «Алматыны көргенде Камикоучиге (Жапонияның Нагано префектурасындағы жерұйық саналатын табиғаты ғажайып өлке) келгендей әсер алдым» дей келе, сөзін «Орта Азияның болашағы зор» деп түйіндейді.