МАҒЖАННЫҢ ЕСІМІ ТАТАР ЖЕРІНДЕ ҰЛЫҚТАЛДЫ
Биыл қазақтың сыршыл ақыны, Алаш арысы Мағжан Жұмабайұлының туғанына – 125 жыл. Міне, осынау мерейтойға қатысты Татарстан астанасының Қазан қаласынан жақсы жаңалық жетті. Туысқан татар бауырлар Мағжан сынды қазақтың аяулы перзентінің құрметіне тағылымды шара өткізіпті.
«ХХІ ғасырдағы филология және өнертану» атты жастардың ІІ ғылыми мектебі аясында Ғ.Ибрағимов атындағы Тіл, әдебиет және өнер институты ұйымдастырған халықаралық ғылыми-практикалық конференция өз қатысушыларын Татарстан Ғылым академиясының салтанат залына жинады. Жиын Қазақстан Республикасының Қазандағы генералды консулы Е.Тукумовтың құттықтау сөзімен ашылды. Одан кейін сөз тізгінін алған Институт директоры Ким Миннулин: «Мағжанның жырлары татар халқына, күллі түркі қауымына қадірлі. Ақын кітаптары Қазан қаласында жарық көрді. Ол татар шайырларымен тығыз шығармашылық байланыста болды», – деп, ақын рухына құрмет танытты. Кеште қазақ, татар, башқұрт, қарақалпақ, әзірбайжан ғалымдарының Мағжан шығармашылығы жөніндегі баяндамалары оқылды. Қазақ ақынының кітабын татар тіліне аударып, жеке жинақ етіп шығарған Татарстанның Халық ақыны Радиф Гаташ пен әзірбайжан тіліне тәржімалаған түркітанушы ғалым Рамиз Әскер әдеби салыстырулар жасады. Конференцияда арнайы шығарылған «Татар-қазақ әдеби байланыстары және Мағжан Жұмабайұлы шығармашылығы» атты кітаптың тұсаукесері өтті. А.Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институтының бөлім меңгерушісі, филология ғылымдарының докторы, алаштанушы Орынай Жұбаева Мағжанның лингвистикалық және педагогикалық мұрасына, Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті қазақ әдебиеті кафедрасының доценті Қайырбек Кемеңгер ақынның қазақ әдебиетіндегі орнына, татар әдебиетімен байланысына тоқталды. Ал дәстүрлі әнші, өнер зерттеушісі, Қазақстанның Еңбек сіңірген әртісі Серік Оспан «Сүй, жан сәулем», «Жұлдызды жүзік, айды алқа ғып берейін» секілді Мағжан сөзіне жазылған әсем әндерді төгілтті. Осылайша, әсерлі де мазмұнды кеш Мағжан ақынның өзі жайлы айтқан «Жер жүзіне ер атағым жайылған» деген әйгілі сөзінің растығын тағы бір паш етті.