ӘДЕБИЕТТІҢ ҚАҺАРМАНЫ – КЕЙІПКЕР МЕН ЖАЗУШЫ

Өнердің тек өнер үшін емес екенін, оны түсінуге әдебиеттің өмір құбылыстарына, тіршілік тауқыметтеріне, адам арасындағы қарым-қатынастарға терең үңілуі әсер ететінін жасыра алмаймыз.
Бағашар ТҰРСЫНБАЙҰЛЫ
Жабырқаған көңілді әлдеқандай өлең, я болмаса сүйікті жазушыңның шығармасындағы аяулы сәт жадыратуы мүмкін. Көңіл-күйің сәйкес келгенде, кішкентай кейіпкердің жан дүниесін сен ғана толық түсінетіндей, ол да сенің мұңдасыңа айналып, бір-біріңнен сыр тартқан сырлас болғаныңды жүрек тұсың шым еткенде барып аңғарасың. Сол сәтте әлгі түсініскен кейіпкерің сенің қаһарманың болып шыға келуі мүмкін. Қазақ әдебиетіндегі қаһармандық жүйенің қалай қалыптасқанын анықтаудың өзін бір бойлыққа бағындыру мүмкін емес сияқты. Өйткені, әркімнің талғамы басқа. «Ұлы қаһарман пайда болмай, ұлы әдебиет пайда болмайды» деген тұжырымды да әрқандай мағыналық реңкпен, әрі жалпы контексіне қарай түсінуге болады. Қаһарманымыз міндетті түрде ірі қайраткер, күрескер, абыз, батыр болуы шарт емес сияқты. Бейімбет Майлиннің Күлпәші ашаршылықтың бар қиындығын бастан кешірген сол дәуірдің адамдары үшін қаһарман болуы заңдылық. Кірпігін қағуға дәрмені жетпей жатқан кішкентай Мақсұттың өмір үшін жанталасқан ішкі арпалысы оны көз алдымызға зорайтып әкеледі. Бастан өтпей толық түсіне алмайтын пенделік әлсіздігіміз де әдебиетіміздегі қаһармандарды толық тануға кедергі емес пе екен?
М.Әуезовтің «Қараш-қараш» оқиғасындағы Бақтығұлдың қазақ өміріндегі әлеуметтік тартыстардың басты кейіпкері екенін іш сезеді. Тап пен таптың арасындағы күрескер емес, бостандық үшін қайрат қылған ер екенін түсінесің. Бердібек Соқпақбаевтың Қожасы қанша қазақ бүлдіршінінің қаһарманы болды? Тынымбай Нұрмағамбетовтың «Келін» әңгімесіндегі ене бейнесінен қазақ аналарының қайратын, мінезін, сонымен қатар, жүрек елжіретер мейірімін көргенде соның өзі белгілі дәрежеде тұтас өмірде қаһармандықтың бір көрінісі емес пе екен деп ойлайсың. Осындай мысалдармен әркім өзінің сүйікті кейіпкерін биік дәрежеге көтере алады.
Тірі болып, өмірдегі өзек өртер мәселелерді күнде көріп жүргендіктен жүрегіміз қатайып, етіміз үйренгендіктен бе, адам жанын түсінуге тырыспайтын боп алған сияқтымыз. Әйтпесе, Гоголь мен Достоевский жазған кішкентай адамдардың әділет үшін күресі, өмірге құштарлығы, қарапайым тұрмыс иелерінің бір-біріне жасаған зұлымдығы мен жамандыққа қимайтын зор махаббаты, қиянаты ұлы әдебиет жасап шыққан жоқ па?! Біздің жазушылардың ылғи ірі кейіпкер іздеуі, тарихи романдар жазып, батыр, билердің өмірін азық ете беруі өмірге үңілуден тосатындай. Тіршілікті жазудың қиындығын біле тұра жазушы болуға талпынған адамнан оқырман ретінде талап еткің келетіні де сондықтан. Тым құрығанда қым-қуыты мол заман ағысында қағыс қалып, көзге ілінбей жүрген адамдардың тағдыры бар жақсылығымен, қиындығымен әдебиет аллеясына қосылуын күтесің. Күтудің арты сүйінші жаңалықпен бітсе екен деп тілейсің.
Белинскийден «Евгений Онегиндер бізді қайда апара жатыр?» деп сұрағанда: «Революцияға» деп жауап беріпті. Осы сияқты қазақ әдебиетіне, қоғамына әсер еткен кейіпкерлерді анықтасақ деп ойлайсың. Бірақ оған білек шеше кіріскен маман жоқ. Жазумен шұғылданып жүргендерден сұрасаң, әр түрлі түсінеді, түсінгеніне қарай жауап береді.
Бәлкім, ұлы қаһарман – ақын, жазушысы шығар. Олар болмай, әдебиеттің де болмайтыны түсінікті.
Өміржан ӘБДІХАЛЫҚ:
– Өткен шақпен айтсақ, ХХ ғасырдың 60-70 жылдарында жаңа өреге шыққан әдебиет, сол кезеңдерде жазылған шығармалар қазақтың рухын суарды. Меніңше, тап осы кезеңдегі әдебиеттегі ұлттық бояуы қанық, астары азаттыққа үндеуге толы көркем туындылар 1986 жылғы Ұлт-азаттық көтеріліске алып келді. Яғни көтеріліске шыққан жастар Есенберлиннің, Мағауиннің тарихи романдары, Төлен Әбдіктің «Тозақ оттары жымыңдайды» повесті, тағы басқа көптеген шығармалардың оқырмандары еді. Әсер етуші жекелеген қаһарман болмағанымен, тұтас әдебиет сол тұстағы қазақ қоғамына әсер ете алды деп ойлаймын. Ал өзің айтып отырғандай, қазақ қоғамына тұтастай қозғау салған қаһарман болды деп айту қиын. Әр оқырманның сүйікті қаһарманы бар. Оқырман сол қаһарманына еліктейді, тіпті баласына әдеби кейіпкердің есімін береді. Бұл – жеке жағдай. Ал жалпы қазақ оқырманына күні бүгінге дейін әсер етіп, желпінтіп келе жатқан жырдағы, тарихи романдағы өзге де жанрлардағы батырлар бейнесі, образы. Мысалға, көзі тірісінде аңызға айналған, әдеби кейіпкер болып, тұтас буынға қаһарман болған Бауыржан Момышұлының әдебиеттегі бейнесін де осы қатарға жатқызуға болады. Бұл – қазақ санасының тарихқа қатты тәуелділігінен болса керек. Мәселен, кез келген қазақ баласы өзінің әулет, ата тарихын жақсы көреді әрі өз топырағынан шыққан батырлармен мақтанады, рухтанады. Бұл сананың кері әсері де бар, ол – тайпалық сананы күшейтеді. Осындай қаһарманға сұраныс Тәуелсіздік жылдарында батырлар туралы тарихи шығармаларды сахнаға алып шықты.
Біз, жалпы, өткен шақтың әдебиетімен өмір сүріп келеміз. Әдеби санамыз әлі күнге классикалық орыс әдебиетімен тыныстап отыр. Әрі қазақ әдебиетіне де сол орыс әдебиетінің терезесінен қарап, сонымен салыстыру арқылы ғана бағалап келеміз, өз ойымда, әрине. Мен де сол өткен әдебиеттің оқырманы есепті Биағаңның Мырқымбайын, Ыбырайын тұтастай болмаса да қоғамдық санамызға кірген қаһармандар деп білемін. Десе де, қазіргі күннің тұрғысынан көз салсақ, қазақ оқырманы үшін айрықша әсер еткен қаһарман болмағанына көз жеткіземіз.
Егер әдебиеттің советтік идеологияның мықты құралы ретінде қызмет істеген кезеңінен айтсақ, онда қызыл қаһарман бейнесін қазақ совет әдебиеті жасай алды деуге болады. Және бұған бұқаралық сипаты басым махаббат тақырыбындағы шығармалардың да кейіпкерлері жатады. Ал оқырман санасына төңкеріс жасап, көзқарасын өзгертіп, өмірге, қоғамға басқаша көзбен қарауға итермелеген, әсер еткен қаһарманға кедейміз. Жоқтың қасы. Тіпті қазақ жазушыларының классикалық әңгімелер жиынтығының өзі бір қаһарман бейнесін шығара алмайды. Бірақ солай екен деп қазақ әдебиеті ұлы қаһарман бере алмаған ұлы әдебиет емес деп өкпелеуге қақымыз жоқ. Қазақ әдебиеті өз оқырманы үшін қашан да қымбат, құнды әрі сырласы, мұңдасы, жанын түсінетін, жан сауалына жауап беретін әдебиет болып қала береді…
Нұрбек ТҮСІПХАН:
– Осы сұрақтарға жауап іздеу барысында «қаһарман», «герой» ұғымы жалпы қандай әдебиетке тән немесе қаһарман мұқтаждықтан ба, әлде жазушылық шеберліктен туа ма дейтін сауалдар өзінен-өзі пайда болады. Ол үшін бұрынғы ауыз әдебиетіндегі немесе кейінгі жазба әдебиет қалыптасқан замандардан бергі барлық кейіпкерлерді тұтастай саралау керек шығар. Біздің ойымызша, әдебиет көбіне қаһарманды қандай да бір саяси идеологиялық қажеттіліктен тудырады. Билікке, идеологияға қызмет кеткен қаламгерлер өзі сенген, сүйенген жүйе құлағанша оның қаһармандарын жырлаудан шаршамайды. Бұрын да солай болған, қазір де ол үрдістен қол үзген жоқпыз. Бірақ бұндай шығармаларды әдебиет емес деп сызып тастауға да келмейтін кездер аз емес. Біз сұрақтың өзі «қаһарман» жөнінде болғандықтан мысал еткелі отырған бірер шығармаларда көрінетін тұлғаларды «әдеби кейіпкер» деп емес, шартты түрде «герой» немесе «қаһарман» деп алайық. Айталық, Әуезовтің «Абайы» кім? Иә, тарихта аты бар ұлы ақын. Ал оның тарихи тұлғалығынан бөлек көркем шығармадағы тағы бір сипаты дәл осы қаһарманға жақын. Қаһарман болғанда да ескіліктен ұзай алмаған қатал, озбыр әкеге қарсы келген жаңашыл, әділ қаһарман. Мұндағы «ескі Құнанбай» образы қазақтың қырық ру болып айтысып-тартысып, қырқысып өткен тарихы да «жаңашыл Абай» кейпі орысты пана тұтқан әрі орысты «озған, жеңген ұлт» ретінде насихаттаған, солай қабылдаған қаһарман. Мұхтар Әуезов жасаған «қаһармандық» сипаты арқылы да Абай сөзі, Абай мұрасы коммунистік жүйеге сыйды. Ал осыдан қазақ әдебиеті ұтылды ма? Жоқ! Қандай қысастық көрді бұл «қаһарманнан»? Ешқандай да! Егер Мұхтар Әуезов Абайдан компартия талаптарына сай келетін «қаһарман» жасағысы келмей, роман жазылмай қалса бүгінгі қазақ әдебиеті қандай олжадан айырылған болар еді? Елестетудің өзі қорқынышты.
Жалпы, әдебиетте кейіпкерлерді «жағымды» және «жағымсыз» етіп бөлу көбіне идеологиялық мақсатта жазылған шығармаларда кездеседі. Ал осындағы «кейіпкер» сөзін «герой» деп өзгертсеңіз әңгіме тек «жағымдысы» туралы ғана болады да, жағымсыз кейіпкер «геройлыққа» тартпай қалады. Осы ретте, бұрынғы советтік заманда жазылған шығармалардың басым бөлігі «геройлық әдебиет» деп аталса да болады. Өйткені, заман солай, заманның, әсіресе биліктің талабы солай. Қалай да қарапайым адамнан герой жасап, халықты коммунистік идеологияға сендіру керек болды. Сәбит Мұқановтың «Ботагөз» романындағы бас қаһарман осы үдеден шыға білді. Қарапайым отбасынан шыққан әрі жап-жас басымен талмай, қажымай, барлық қиындықтар мен кедергілерді жеңіп, арман-мұратына жеткен қызды қаһарман демей көріңіз. Немесе Сұлушаш пен Алтай арасындағы махаббат хикаясын баяғының лиро-эпостық дастандарындағы ғашықтарға ұқсатпау да мүмкін емес. Заты әйел демесеңіз, бұлар да қаһарман кейіпкерлер. Қос шығарма жарық көргеннен кейін ондағы бас қаһармандарға еліктеген, солардай тәуекелге барған жастардың аз болмағаны алдыңғы буын ағалардың аузында әлі күнге айтылады. Алайда, бүгінгі әдебиетте ондай қаһарман неге жоқ? Өйткені, әдебиет азшылықтың қызығы. Көпшілік дүрмекке ілесіп, бір кездері жатпай-тұрмай кітап оқыса да олардың ұрпақтары сол Әуезов пен Мұқановтарды танымайды. Заман өзгерді, құндылықтар ауысты. Халықтың санасындағы қазіргі қаһармандар әнші-биші, әзілкеш болып өзгерді. Бұл – «бұрынғы буын керемет еді, бүгінгі ұрпақ азып барады» дейтін жаттанды айыптау сөзі емес. Аумалы-төкпелі уақыт өз айтқанын істетеді. Бүгін құндылық санаған дүниелер ертең құнсыздануы немесе керісінше қазір қажетсіз болып отырған дүние болашақта іздесең де таппайтын бағалы бұйымға айналып шыға келуі ғажап емес. Жоғарыда айтқан Ботагөз біздің ұғымымызда қазір «қаһармандық» кейпінен айырылған. Қиялдан туған “идеологиялық мақсатта пайда болған кейіпкер” ретінде архаизмге өткізіп жібердік. Бірақ университеттегі ұстаздарымыздың бірі АҚШ-тан келген әлдебір әдебиетші профессордың дәл осы Ботагөз образын американдық арманға лайық екенін айтып тамсанғанын әңгімелеген. «Өзін-өзі тұлға жасау, өмірдегі барлық қиындықтарға төзе отырып ақыры жеңіп шығу» ұғымының тек коммунистік жүйенің ғана ұстанымы емес екені анық. Бүгінгі қазақ халқының уақыт өткен сайын жақындап келе жатқан капиталистік қоғамының да басты талабы осы – өзіңді-өзің өрге сүйреу. Ендеше, бұл үрдіс пен Ботагөздің «қаһармандыққа жету жолындағы тағдыры ұқсас емес» деп кесіп айтуға да келмей қалады.
Жоғарыда қойылған сұрақта Белинский айтқан «революцияға» апарған шығармалар әлем әдебиетінде де, орыс әдебиетінде де бар. Мұндағы революция түсінігі «қолына қару алып, билікті құлату» ұғымынан алшақ болса керек. Гетенің «Фаусты», Гогольдің «Өлі жандары», Толстойдың ар сотына негізделген барлық шығармалары адам жан-дүниесінде, санасында революция жасаған туындылар десек артық айтқандық емес. Тіпті, Толстойдың өзі тұтас шығармашылығы арқылы «қаһарманға» айналды. Жазушының өзі мақсат етпесе де «толстовщинаның» пайда болуы, ұлғайып, кеңеюі әдебиеттегі революциялық рухтың мысалы. Ал қазақ әдебиетінде дәл осы деңгейдегі қаһарман бар деуге келмес. Бірақ Ілияс Есенберлин, Әбіш Кекілбаев, Мұхтар Мағауин сынды жазушылардың тарихи туындыларындағы қаһармандық образдар өз уақытында қазақ қоғамына тұтастай қозғау салып, төңкеріске бастамаса да оқырманның ұлттық рухын оятуға зор үлес қосқаны даусыз. Сондықтан «қаһармандық әдебиетті» күресінге лақтыруға болмайды. Кемшілігі аз емес екенін мойындасақ та, жақсылығын жоққа шығармаған дұрыс.
Айнұр АХМЕТОВА:
– Жалпы, әдеби қаһарман дегеніміздің өзі әдебиеттің идеялық-эстетикалық бағдарына сәйкес сомдалатын тұлға. Теориялық еңбектерде шығарма кейіпкерлерін негізгі және қосалқы деп бөлетін тұжырым бар. Белгілі оқиғаларда, иә болмаса тарихи сәттерде ерекше мінез-құлқымен, ізгілік қасиеттерімен, ерлік, батылдық әрекеттерімен көрінген, түрлі тағдырды басынан кешкен тұлғаларды халық өз арасында дәріптеп, тұлғалық деңгейге көтереді. Ол елін, жерін қорғаған батыр, басшы, хан, сұлтан, иә сан алуан өнер иесі болуы мүмкін. Әдебиеттегі қаһарман кейбір кездерде қосалқы кейіпкерлердің көмегімен қаһармандық сатыға көтеріліп жатады.
Қазақ қоғамының санасына өзгеріс алып келген қаһармандар жетерлік. Бұл, әсіресе, қазақ әдебиетінде өткен ғасырдың алғашқы жартысында, қазақ әдебиеті жанрлық тұрғыдан әлі қалыптасып үлгермеген уақытта кеңірек сипат алғандай. Мысалы, 1920-50 жылдары еркіндікті, азаттықты бостандықты көксеген Ж.Аймауытовтың Ақбілек («Ақбілек») пен Қартқожа («Қартқожа»), С.Мұқановтың Ботагөз, Асқар («Ботагөз»), М.Әуезовтің Абай («Абай жолы») өздерінің күрескерлік мінездерімен танылған, сол дәуірдің өз ортасынан шыққан әдеби образдары болды. Сол дәуірдің оқырмандары қолдан-қолға тигізбей оқыған туындылар еді. Ғ.Мұстафиннің «Шығанақ» романындағы диқандардың типтік образын беретін Шығанақтың бейнесі өз дәуірінде идеологиялық тұрғыда жақсы бағаға ие болғанымен, бүгінде көмескіленіп кетті. 60-80 жылдардағы С.Мұратбеков, Ә.Кекілбаев, О.Бөкей, Ә.Нұршайықов, Ә.Нұрпейісов, Т.Әбдіков, Д.Исабеков, М.Мағауин кейіпкерлері адамның жан әлеміне, болмысына терең үңілумен ерекшеленді.
Әдеби процесс уақыт өткен сайын өзгеріске ұшырап отыратындықтан, өткен ғасырдың соңы мен ХХІ ғасырдың алғашқы онжылдықтарында қазақ жазушылары этнографиялық, этнологиялық, тарихи тақырыптарға көбірек қалам тартты. Қазақты ұлт ретінде тереңірек танытуға ұмтылды. Бұл, әрине, кеңестік жүйенің құрсауынан босаған сөз бостандығының көрінісі.Бұл тұста тарихи образдарды қайта тірілтуге көп мән берілуде.
Қазіргі күні ұлттық әдебиетті әлемге таныту мәселесі, оның басқа әдебиеттермен байланысы жиі қозғалуда. Шыны керек, кейде осындай сауал алдыңнан шықса нақты жауап берудің өзі қиынға соғып жатады. Сөзбен біраз дүниені тындырғанымызбен, санамалай келгенде абдырап қаламыз. Сіздің сауалыңызға орай мынаны айтқым келеді, көп жағдайда, кез келген елдің ұлы әдебиетін жарататын өмірде прототипі бар ұлы қаһармандар сияқты. Қазіргі әдеби үдерісте осындай туындылар ғана өміршеңдігін сақтап қалды.Бұл орайда халық арасындағы дарынды әнші, күйші, ағартушы, жазушы, ұлы ұстаз, дүлдүл ақын-жырау, ақылман басшы, кеңесші, данышпан философ, би-батыр сынды сан тұлғаларды әдебиетке алып келген, ұлттық қаһармандық сатыға көтерген дарынды қазақ қаламгерлері жетерлік. Осылардың ішінде жоғарыда атап кеттік, Қазақстанның өзге елдермен әдеби-мәдени халықаралық байланысын сөз еткенде жиі аталатын, ұлттық қаһармандары әлемдік деңгейге көтерілген М.Әуезовтің Абайы («Абай жолы»), І.Есенберлиннің Абылай ханы («Көшпенділер»), Ә.Кекілбаевтың Әбілқайыр ханы («Елең-алаң»), З.Қабдоловтың Әуезов Мұхтары («Менің Әуезовім» – М.Әуезов), Ә.Нұрпейісовтің Еламаны («Қан мен тер»), Ә.Нұршайы-қовтың Момышұлы Бауыржаны («Аңыз бен ақиқат»), тағы басқалар. Сонымен қатар, авторлы-авторсыз драмалық қаһармандардың ішінде махаббаттың символына айналған Еңлік-Кебек, Қозы Көрпеш, Қыз Жібек – Төлегендер, т.б. У.Шекспирдің Ромео-Джульетталарымен қатар аталады. Фольклор мен мифологияда – Алпамыс, Қобыланды, Ер Тарғын, Толағайлар гректің Зевс, Гераклдарынан артық болмаса, кем түспейді. Бұлардың барлығы қазақ әдебиетінің әлемге іс жүзінде танытқан, әдеби байланысына жан бітірген шығармалар. Мен тек қаһармандары жоғары сатыға көтерілген ұлттық туындыларды атап отырмын.