Серікзат ДҮЙСЕНҒАЗЫ,
Л.Гумилев атындағы ЕҰУ қазақ
әдебиеті кафедрасының доценті, филология ғылымының кандидаты
Қазақ үшін салт-дәстүрі мен ұлттық мәдениеті, өмір сүру жоралғысы, тіпті тағдыр талайына дейін ұқсас қырғыздан жақын ел жоқ. Қазіргі технология дамыған заманда жоғалмай сақталған ауыз әдебиетінің баға жетпес үлгісіне айналған айтыс өнері – екі халықтың ортақ мұрасы.
Алайда жекелеген ақындардың шығармашылығын немесе айтыстарын зерттеген еңбектер болмаса, қазақ-қырғыз айтысының тарихын тұтастай кешенді түрде зерттеу жоқтың қасы. Тек қазақ-қырғыз ақындарын ауыр кезең әдебиеті тұрғысынан қарастырған Бауыржан Омарұлының «Зар заман әдебиеті» (2005) зерттеуі мен қырғыз ғалымы Батма Кебекованың «Қырғыз, қазақ ақындар шығармашылығының байланысы» (1985) еңбегінде ғана біраз дүние қамтылған.
Қазақ пен қырғыз ақындар айтысының тамыры тереңде жатыр. Әсіресе, «төсекте басы, төскейде малы қосылған» Жетісу өңірінің ақындары қырғыздармен жиі араласып, Алатаудың күнгей бетіндегі ас-тойларға жиірек ат шалдырып тұратын болған. Біздің айтыс тарихынан білетініміз, Жетісу ақындары Сүйінбай, Сарбас, Майкөт, Бақтыбай, Құлмамбет, Қаңтарбай, Майлықожа, Жамбыл, Үмбетәлі, Кенен, т.б. ақындар қырғыз жеріндегі астарға барып, жиі айтысқа түсіп отырған. Қырғыз ақындарының қазақ жеріне келіп айтысқаны туралы да деректер аз емес. Мәселен, Сүйінбай мен Қатағанның, Сүйінбай мен Арыстанбектің, Қаңтарбай мен Арыстанбектің, Сарбас пен Қалмырзаның, Жамбыл мен Балықтың, Жамбыл мен Молда Бағыштың, т.б. сөз қағысулары сөзімізге дәлел. Бұл айтыстардың көбінде көршілес екі елдің ынтымағы мен татулығы, бірлік-берекесі жырланады. Қазақ пен қырғызды «екі өркеші түйенің, екі емшегі биенің» деген тіркестер сол айтыстардың үстінде айтылған еді. Негізінен, қазақ пен қырғыз арасындағы айтыстардың мәтіндері көлемді емес, дені қысқа қайырылады. Екі жақтың ел ағаларының шешімі нәтижесінде ерте аяқталып отырған. Ондай айтыстарға Сүйінбай мен Арыстанбектің, Қаңтарбай мен Арыстанбектің айтыстарын жатқызуға болады. Айтыс ауызша жаралып, ауызша таралатын өнер болғандықтан кейбірінің мәтіні өзгеріске түсіп, бізге толық жетпеуі де бек мүмкін.
Айтыс сөз барымтасы болған соң көршілес елдер арасындағы дау-дамай да, алыс-беріс наразылықтары да айтылмай тұрмайды. Әсіресе, ХІХ ғасырдағы ақындардың арасындағы айтыстарда Кенесары хан мен Наурызбай сұлтанның қырғыз жеріне жасаған жорығы кезіндегі тарихи жағдайларды көбірек тілге тиек етеді. Бұл даулы әңгіме екі ел ақындары айтысында әлі күнге дейін айтылып келеді. 2011 жылы Қазақстан тәуелсіздігінің 20 жылдығына орай Астанада өткен айтыста Ринат Зайытов пен қырғыз ақыны Аалы Тұтқышевтің арасындағы айтыста да осы мәселе сөз болды.
Қазақ пен қырғыз айтысы туралы сөз қозғалғанда әуелі ауызға ілігетіні Сүйінбай мен Қатағанның айтысы. Әдебиеттанушы Бекен Ыбырайым бұл айтысты алғаш 1935 жылы жеке кітап етіп құрастырып, көпшілікке жариялаған Ілияс Жансүгіров пен Фатима Ғабитова деген дерек келтіреді. Осы кітаптағы айтысқа байланысты І.Жансүгіровтің пікірінде: «Сүйінбайды Жетісудың қазақ, қырғызы біледі. Әсіресе, оның Қатағанмен айтысы жалпақ елге тым көп тараған өлең. Мұны әр ақын әртүрлі қылып айтады. Қазақ ақыны айтса, Сүйінбайды жеңдіреді, қырғыз ыршысы айтса Арыстанбайға (Қатағанға) жеңдіреді», – дейді. І.Жансүгіровтің осы кітабы жарық көргеннен кейін айтыстың бірнеше нұсқасы жырлаушылардың аузынан жазылып алынды. Абай атындағы Қазақ Ұлттық Педагогикалық университетіндегі «Жамбылтану» орталығы 2014 жылы «Ақындар аманаты» сериясымен кітап қылып шығарған нұсқасын 1937 жылы Ө.Қарғабайұлы деген азамат жыр алыбы Жамбылдың аузынан жазып алыпты. Олардың арасында айырмашылық көп. Ол арнайы жеке зерттеуді талап етеді.
Бұл айтыстың қазір халық арасына кең тарап жүргені жыршы Ақан Әбдуәлиевтің айтуындағы нұсқасы. Айтыстың бұл нұсқасында әуелгіде Қатағанның тілі өткір, сөзі шымыр, айтқаны мірдің оғындай болып көрінеді. Тілінен небір метафоралар, теңеулер, кестелі тіркестер кесек-кесегімен төгіледі. Бірақ кезегін алып сілкіне сөйлеген Сүйінбайдың десі басым болады. Қатағанның әр сөзіне тапқыр уәж тауып, бұлтартпас жауабымен тұқыртып тастайды. Қырғыз нұсқалары қолымызда жоқ болғанымен, бізге мәлім қазақ нұсқаларында Сүйінбай қазақтың тоқсанға жуық ру атауларын, олардың бірлігі мен берекесін ту етіп көтереді. Қырғыздың көптігін айтып мақтанған Қатағанға қазақтың әр руының ерекшелігін айта отырып ойсырата соққы береді. Айтыс бір кезекпен ғана тоқтатылған. Қатаған Сүйінбайға жауап бергісі келсе де қырғыз манаптарының өзі ақындарының жеңілгендігін мойындап, «ат төбеліндей қырғыз аттың түгіндей қазақтан» ешқашан көп болмағанын айтып уәжге тоқтайды. Сүйінбайдың ат-шапан айыбын төлеп, құрметтеп шығарып салады.
Қатаған ақынның тұлғасы жайында екі ел ғалымдарының арасында әлі күнге пікір қайшылықтары бар. Сүйінбай шығармашылығын зерттеген қазақ ғалымы Мүбәрәк Үмбетаев Қатаған деген ақынның болмағанын, ол атақты «Зар заман» ақыны Арыстанбек Бұйлашұлының руының атауы екенін, кейде жұрт оны руының атымен атай беретінін алға тартады. Жоғарыда жазғанымыздай, Ілияс Жансүгіров те Сүйінбаймен айтысқан Арыстанбай деуі де тегін болмаса керек. Біздің қолдағы мәтінге қарап отырсақ, олай деуінің де негізі бар сияқты. Қатаған ыршы айтыс үстінде:
Менің атым – Қатаған,
Қоңырбөрік асында,
Бес жүз жылқы матағам!
Сүйінбай тәуір ақын деп,
Мұның несін атаған?!
Құс мойынды, қоян жон,
Тұлпардан туғам жатаған.
Айтысам деп менімен,
Бай-мырзаңды құса ғып,
Өлтіріп алма қападан! –
дейді. Қоңырбөрік қазақтың қырғызбен іргелес жатқан Албан тармағына кіретін ру атауы. Ал матаған деген сөз байлаған деген сөздің синонимі екені түсінікті. Сондықтан бұл жерде ақын менің руым Қатаған деуі де мүмкін ғой. Бір ақынның бүкіл Қоңырбөрік елінің асына бес жүз жылқы байлағаны да сәл күмән тудырады. Ауызша жеткен айтыстың мәтінінде кейін «менің атым» болып өзгеріп кетуі де ғажап емес. Оның үстіне Сүйінбай да айтыс үстінде Қатағанның кедейлігін бетіне басады:
Әрнәрсені бір сөйлеп,
Әркімді бір даттайсың,
Алжып аңға шыққанша,
Үйде неге жатпайсың?!
Байлығың сенің белгілі,
Бұтыңды отқа қақтайсың,
Жаздай егін айдайсың,
Жалғыз бұзау байлайсың!
Сүйінбай сынды ақынды,
Жеңемін деп ойлайсың,
Қарсы шапқан қырғиға,
Ажалы жеткен торғайсың!
Өзі жалғыз бұзау байлап отырған сіңірі шыққан кедей ақын қалайша Қоңырбөріктің асына бес жүз матайды? Айтыстың кей нұсқаларында Қоңырбайдың асында деп айтылатынын да ескеруіміз керек. Бірақ өзі малсыз адамның қандай асқа да бес жүз жылқы байлай алмасы анық. Астанадағы бір айтыста қырғыздың Амантай Құтманалиев, Эльмирбек Иманалиев сияқты белгілі ақындарынан сұрағанымда, «Қатаған деген ақын өмірде болмаған». «Ол Арыстанбек болуы керек» деген жауап алдым. Бірақ олар Қатағанның жеңілгеніне намыстанып айтпай қоюы мүмкін ғой. Әрине, бұл біздің жеке азаматтық пікіріміз.
Ал қырғыз зерттеушісі Батма Кебекова Арыстанбек пен Қатағанның екі бөлек адам болғанын жазады. «Қырғыз, қазақ ақындар шығармашылығының байланысы» еңбегінде Қатаған ыршы жөнінде мәліметтің аздығын, айтыстағы фактілер бойынша дәлелдеудің өте қиын екенін айтады (37 бет). Ал 1824-78 жылдары өмір сүрген қырғыз әдебиетінің көрнекті өкілі Арыстанбек Бұйлашұлы туралы дерек Қатағанға қарағанда молырақ кездеседі. Ол туралы зерттелген ғылыми еңбектер де жеткілікті.
Бұл айтыста Қатағанның Сүйінбайдың шамына тиетін ауыр сөздерінің бірі Кенесары мен Наурызбайға қатысты тұсы.
Әскер тартып барғанмын,
Сөзімнің тапшы жалғанын,
Әскер тартып барғанда,
Өзімдікі болмап па ед,
Қойныңдағы жарларың,
Атқа да мінген нарларың!
Кенесары төреңнің,
Басын кесіп алғанмын,
Наурызбайдай бегіңді,
Итіме сүйреп салғанмын!
Заты жаман Сүйінбай,
Кәне кегіңді алғаның!
Алам деп кегің жүргенде,
Ішіңде кетер арманың!
Мұндай ел намасына тиетін сөзге қай ақын болса да шамырқанады. Қатағанның үні қаттырақ шыққан өктем сөзіне берген Сүйінбайдың қарымта уәжі де көңілге қонымды. Тап бермеде тауып айтқан сөзінің өзі таудан аққан тасқындай төгіліп түседі.
Жаңадан сөзім жаңада,
Мақтанып жүрсің Қатаған,
Бес алты біткен танаға!
Кенесары, Наурызбай,
Қырғызды барып бес шауып,
Келтірген аузын тобаға!
Төрелерін кергілеп,
Апарып тыққан молаға,
Ол Құдайдың қазасы,
Қазаға қарсы бола ма?!
Заты жаман Қатаған,
Маңайыма жолама!
Сүйінбайдың бұдан ары өршеленіп, төкпелетіп толғаған жырлары Қатаған түгіл қырғыз манаптарының да меселін қайтаратын, сүйектен өтетін қылыштай өткір уәждер еді. Сондықтан сөзге тоқтаған қырғыз ел ағалары сол жерде айтысты тоқтатқан. Сүйінбай сөзсіз жеңеді. Ақынды асқа ертіп барған Тезек төре мен Бөлтірік шешеннің, Сұраншы батырдың мерейі үстем болады.
Қазақ ақыны Сарбас пен қырғыз ыршысы Қалмырзаның арасындағы айтыстың сипаты жұмбақ айтысқа келеді. Сарбас Майкөтұлы 1846-1914 жылдар аралығында Жетісу өңірінде өмір сүрген дүлдүл ақын болса, Қалмырза Сарпекұлы да ХІХ ғасырда күллі қырғыз халқын аузына қаратқан ақындардың бірі болған. Бішкектен 1994 жылы шыққан «Қырғыз ел ыршылары» атты еңбекте екі жақтың үлкендері ақындарға қазақ пен қырғыздың артықшылығы мен кемшілігін термеуді, жауға шапқан жеңістерін дабыра қылып айтпауды талап етіп қойғаны айтылады. Сонда Қалмырза ақын: «Ақындар оны айтпаса бір-бірін қалай жеңеді? Тым болмаса Сарбасқа бір сауал тастайын», – депті. Екі жақ бұл уәжге тоқтап, айтысты бастауға рұқсат береді. Содан кейін сөзді Қалмырза бастаған екен. Бұл кезең қазақ пен қырғыздың жерінде отаршылықтың әбден орныққан кезі болатын. Қырғыз ақыны соны мегзеп былай депті:
Алматының бауырында,
Сары нар шөкті білдің бе?
Ұзынағаш басына,
Ақ сұңқар қонды білдің бе?
Жүрер жолын болжалдап,
Тұзақ құрды білдің бе?
Иесіз жатқан көп жылқы,
Бірін ұстап міндің бе?
Алатаудың күнгейі мен теріскейін жайлаған екі халықтың ақындары да отаршылардан келетін зауалды алдын ала сезіп жырларына арқау еткен еді. Сол «Зар заман» ақындарының қарсылық лебі осы айтыстан да сезіледі. Қалмырзаның астармен қойған сауалына Сарбас та саспай жауап береді:
Алматының баурына
Сары нар шөкті дегенің,
Балдұр-бұлдыр сөйлеген,
Адам тілін білмеген,
Шапанында жаға жоқ,
Етігінде таға жоқ,
Өңі сары, көзі көк,
Адам білер сөзі жоқ,
Қала салып көшпеген,
Мына бір орыс болмасын.
Бұл жерде Сүйінбай мен Қатағанның айтысындағыдай ақындардың арасында бір-біріне өктемсу жоқ. Екі елдің ортақ мұңын бірге толғап, сыпайы жауаптасу ғана бар. Қалмырзаның мәдениетті қойған сауалдарына Сарбас та асып-таспай бірқалыпты жауап береді. Бұл айтыста да екі елдің ескі жарасы Кенесары мен Наурызбайдың оқиғасы айтылады. Бірақ тек қырғызды шапқан қазақ ханы ғана емес, қазаққа шапқан қырғыз манаптары да сөз болады. Қалмырза:
Оқ жыландай ысқырған,
Беліне қылыш қыстырған,
Төренің ұлын жанға алып,
Төбені шапқан білдің бе?
Ханның ұлын қасқа алып,
Қабақты шапқан білдің бе? –
деп жұмбақтаған сауалына Сарбас салқынқанды ғана:
Оқ жыландай ысқырған,
Беліне қылыш қыстырған,
Төренің ұлын қоса ертіп,
Төбені шапқан дегенің –
Қазақтан шыққан Наурызбай,
Кенесары болмасын!
Ханның ұлын жанға алып,
Қабақты шапқан дегенің –
Қырғыздан шыққан Орман хан,
Қарабек, Жантай болмасын! –
деп уәж қайтарады. Бұл жерде қырғыз ақыны Хан Кенені бүлікшіл етіп көрсеткісі келсе, қазақ ақыны ондай бүлікші өз еліңде де бар ғой дегенді тұспалдайды. Себебі, қырғыздың ХІХ ғасырда өмір сүрген атақты ақыны Қалығұл Байұлының шығармаларында қырғыз манабы Орман ханның да жазықсыз елге жылатқан жөнсіз жорықтарын сынаған жолдар кездеседі. Қалмырза тағы бір сауалында «Екі аждаһа бір інге кірді білдің бе?» деген сауалына Сарбас «Екі аждаһа дегенің тату болып бір інге кірген қырғыз-қазақ болмасын!» деп жауап береді. Айтыста ары қарай қазақ пен қырғыздың би-шешендері, батырлары жұмбақ болып жасырылып оны Сарбас тап басып шешіп отырады. Айтыс осылайша достық ниетте аяқталады.
Сүйінбай мен Арыстанбектің айтысында да ел дауы, жер дауы сөз болады. Бұл айтыс қырғыз зерттеушісі Б.Кебекованың жазуынша, Сүйінбай мен Қатағанның айтысынан кейін болған. Сол айтыс өткен аста Арыстанбек те болған екен. Өзінен жасы да, жолы да үлкен Қатағанды алдыға салып, өзі айтысқа шықпапты. Бірақ Қатағанның жеңілгеніне намыстанып Сүйінбайдан есе қайтаруды ойлап жүрген екен. Екеуі екі-үш жылдан соң «Жеті өгіз» жерде жолығыпты. Бұл айтыста да Кенесары мен Наурызбай сөз болады. Арыстанбек:
Қырғызға қырғын салам деп,
Абылай хан бізге жармасқан,
немесе,
Кенесары, Наурызбайдың,
Қырғыздан жеткен қазасы, –
дегеніне Сүйінбай былайша жауап береді:
Абылай ханның шабуылы,
Талайдың қалған есінде.
Кенесары, Наурызбай,
Қырғыздардан өлді деп,
Көки берме, есірме,
Басың кетер кесімге!
Жалпы, Сүйінбай екі елдің ынтымағын, берекесін ойлап, Арыстанбекті бірлікке шақыра отырып айтысады. Бірақ Арыстанбектің ескі жараны тырнап айтқанына осылай жауап бермеске амалы жоқ еді. Ол қырғыз ақынына ол Алланың қазасы екенін, түбінде адамның бәрі өлетінін, өмірдің қысқа екенін еске салады. Айтыстың соңында екі елдің ақсақалдары ақындардың жырына бола татулыққа сызат түсетінін айтып, екі ақынды достыққа шақырады. Бәйгені екеуіне теңдей бөліп береді. Арыстанбек осыдан кейін Сүйінбаймен айтыспай, ол жайында керемет толғаулар шығарған ақын болыпты.
Бұл айтыстың көркемдік сипаты жоғары деуге болады. Ақындардың бір-біріне қайтарған уәждері небір айшықты тіркестерге, метафораларға, теңеулерге тұнып тұр.
Ал Қаңтарбай мен Арыстанбектің айтысында екі ақын отарлаушылардан көрген теперіштерін, замананың зарын айтып, тереңнен ой толғайды. Бұл айтыста екі елдің намысына тиетіндей сөздер жоқ. Арыстанбек сияқты қырғыздың даңқты ақынымен қазақ ақыны Қаңтарбай да аяғын тартып айтысқан секілді. Жинақтай айтқанда, ХІХ ғасырдағы қазақ-қырғыз айтысының қысқаша сипаты осындай. Әрине, қазақ-қырғыз айтысын толықтай талдау үшін бір мақаланың көлемі жетпейтіні анық.
Бұдан кейін Жамбыл мен Тоқтағұлдың, Кенен мен Османқұлдың сыйластығын тарихтан білеміз. Кененнің екі ұлы қаза тапқанда жоқтау жырын шығарған Османқұлдың мақамы бүгінгі қазақ ақындарының айтысында әлі қолданылып жүр. Ал кеңес одағы кезеңінде қырғыз төкпелері Естебес Тұрсыналиев, Әшірәлі Айталиев, Замирбек Үсенбаев, Туғанбай Әбдиевтердің қазақ жеріне келіп айтысқандарының талай куәсі болдық. Қазақтың Есенқұл Жақыпбеков, Әзімбек Жанқұлиев, Ермек Жұматаев сынды ақындарының айтыстары аңыз болып айтылатынын қырғыз жеріне барғанда естідік. Отыз жасында өмірден өткен Оразалы Досбосыновтың қырғыз ақындарымен айтысы да тарихқа алтын әріптермен жазылатын өнер сайысы болды. Қырғыздың «Айтыш» қоғамдық қорының президенті Садық Шернияз Оразалыны «қырғыз ақындарының киллері» деп атағанын айтыстың продюссері Жүрсін Ерман жыр қылып айтады.
Қырғыздың Аалы Тұтқышев пен Азамат Болғанбаев деген ақындары өз елдерінде өткен бір айтыста қазақ халқының намысына тиетін ауыр сөздер айтыпты. Бұған ел ішінде біраз наразылық болды. Керісінше, тағы қырғыздың белгілі ақыны Жеңісбек Жұмақадырдың екі елді ынтымаққа шақырған бейнежолдауы халықтың жанына жылылық ұялатты. Қазақ-қырғыз қашаннан іргелес жатқан туысқан ел болғандықтан оның ақындары ел бірлігінің дәнекері болған.
Қазақ-қырғыз айтысы бүгінгі күні де жалғасын тауып жатыр. Оның дәлелі ретінде, өткен жылы қырғыз жерінде өткен Туғанбай Әбдиевтің 80 жылдығына арналған халықаралық айтыста қазақ ақындарының, Қарағандыда өткен Қаз дауысты Қазыбек бидің 350 жылдығына арналған айтыста қырғыз ақындарының қатысқанын айтуға болады. Ол бұдан былай да жалғасын таба бермек. Себебі, айтыс – екі елдің атынан «бекзат өнер» номинациясы бойынша ЮНЕСКО-ның тізіміне енген баға жетпес ортақ құндылық.