Балаларға базарлық
Р.Филипованың «Зайчонок Тим и его друзья» ертегісі қазақ тіліндегі аудармасымен (А.Шаменов) бір кітапта қатар, синхронды түрде берілген. Айқара беттерге қатар берілуі орыс, қазақ тіліндегі текстерді салыстырып оқуға өте ыңғайлы көмекші құрал бола алады.
Көлемді ертегі 11 тарауға бөлініп, баланы қызықтырып отыратын тақырыптар қойылған. Тақырыптар да екі тілде. Ертегінің өн бойында табиғаттан сыр шертіп, жануарлар өмірінен, қоян, бақа, түлкі, қасқыр, аю, кірпілердің тіршілігінен ғылыми тұрғыда дәл суреттеулер берген. Бұл көріністерге ертегілік сипат беріп тұрған басты көркемдік элементтер жануарлардың адамша сөйлеуі және қарым-қатынастарының адамдандырылуы, мұндай көркемдік қозғалыстар жас баланың қабылдау мүмкіндігіне сай суреттелген. Ересек оқырмандарға қажетті сюжеттік байланыс, тартыстан гөрі бала қабылдауына ыңғайлы фабулалық баяндаумен жазылған. Бұл балалар әдебиетінің негізгі талабы. Ертегідегі жануарлар өмірінің көріністері оқушы баланың мектептегі оқитын пәндерден алатын деректеріне сай келеді.
Ертегінің қазақша мәтіні аударма жұмысының сөзбе-сөз аудару әдісімен жасалған. Қазақ тілі синтаксисіне, ауыз-екі сөйлеу үлгісіне жақындау болғаны дұрыс еді.
Жалпы, кітап балалар әдебиетіне қосылған қомақты, жақсы шығарма деп айтуға толық негіз бар.
Заманауи ертегі 5-8 жасар балалардың оқуына ыңғайлы.
Рафат ӘБДІҒҰЛОВ.