АҚ БҰЛТТЫ АҚЫН
Ақын боп түс көріп, ақын боп оянатын, ақын боп қиял кешіп, ақын боп жер басатын, ақын боп ақ жол тілеп, ақын боп нұр шашатын адам аз ба әлемде. Көп деп те айта алмаймыз. Ақын елдің жүрегі ғой, бүлкілдеген бүйрегі ғой, мейірленген бауыры ғой, қайраттанған жігері ғой. …Ілгеріде көнекөз қариялар айтушы еді: «Бір емшілер болады, дауасы күшті: науқасты жазып, аяғынан тұрғызып, өзі талықсып кететін» деп. Ақын да осындай емші іспеттес. Оның ем-домы – сұлу һәм сырлы сөзі. Өз басым ақын Сақыпжамал Өтеғалиеваның өлеңдерін оқыған сайын, ала көңіл ойдан айығып, кең тыныстап қаламын. Кейде ой тереңіне бойлап, мәңгіліктің құндылықтарымен тазарамын, бойымды тіктеймін.
Өнер айдынындағы С.Өтеғалиеваның шығармашылық жолы, ақжелкен өлеңі ешкімдікіне ұқсай бермейді. Бәрі де табиғи десек, дөп келеді. Алғаш таңдап-тауысқан мамандығы есеп-қисап жағы. Дегенмен, ол әрқашан өнер ауылына қоңсы қонған. Бәлкім, жолын поэзия-құдірет осылай бұйыртып тұрған болар. Қазақстан кітап палатасындағы киелі орта, еліміздің өнерге қатысты түрлі оқу орындарындағы шығармашыл орта Муза әуенін кеудесінде күмбірлете туған Сақып-қызды, Жамал-аруды қасиетті поэзия мінберіне көтере берген, көтере берген.
Аспанға ұшып
Сыя алмай тұрған, туған жер, саған кезім бұл.
Ақ бұлтты құшып,
Сәуле мен нұрдың арасын көңіл кезіп жүр.
Әрі асып кетіп,
Тұп-тұнық көктің көргім кеп көзбен көркемін,
Қиялды кешіп,
Арманға жетіп…
Осы сәт өзім еркемін, – дейді ақын. Міне, нағыз ақын осылай сөйлесе керек, осылай қиялдың қиянына шықса керек. Поэзияның өз заңдылығы бар. Оны өмір заңдылығын бес саусақтай білетін жан да оңай түсіне алмайды. Ақынның аспан кезуі, арман тылсымына бойлауы, бұлтқа оранып, күн мен айды аймалауы, тіпті ымыртқа жұтылуы – поэзия заңдылығы. Бұл сезім мен ойдың тоқсан түрлі сырын аңғартады. «Ақын боп туу» деген ұғымның мәнісі осында.
Халқымыз: «Алуан-алуан жүйрік бар, әліне қарай шабатын» дейді. Осы тұрғыдан келгенде, Сақыпжамал ақын – өнер жарысына, яки поэзия бәсекесіне уақытынан кеш қалып қатысқан шығармашыл тұлға. Сондықтан табиғаты ұяң да қанағатшыл ақын үшін «өнер жарысы» – өте шартты ұғым. Турасын айтсақ, ол бәсеке үшін емес, поэзия үшін жазады. Алғашқы жыр жинағының кештеу жарық көруінің себебі де осыдан. Ол перзентіне арнаған жүрекжарды сөзінде:
Анаң мүмкін шынымен ақын шығар,
Ақындыққа жанымен жақын шығар.
Әйтеуір бір жалын бар жүрегімде,
Өртеп кейде, шоқ қылар шала жансар, – дейді. Бұл – өнер додасы алдындағы тосырқау емес, періште сынды жанға өнер киесі жөнінде сыр айту.
…Баукең, атақты Бауыржан Момышұлы көзі тірісінде С.Өтеғалиеваның алғашқы өлеңдерін баспасөз бетінен көріп, бір әріптес інісіне: «Мына қарындасымыз тәрбиелесе қазақтың Ахматовасы болғандай екен», – депті. Бұл ойсыз беріле салған баға емес екеніне ақын өлеңдерін оқып, толық көз жеткізе аламыз. Суреткер қолданған сөз, тіркес, сөйлем, бейне, рәміз, емеурін астарында сезіммен сыр үйлесім тапқандай, бір тылсым әуенде сыңғырлағандай, шындаса ақ бұлтқа ұласып кететін құлашын сездіргендей.
Соңғы жылдары Сақыпжамал ақын өзінің ақындық жолында жаңа стихия тапты. Оны әлем әдебиетінің жыр жауһарлары баурап алды десе болғандай. Ақын әр таңды әр поэзия титанымен еншілеседі. Олар кімдер дейсіздер ғой, айтайық: Генрих Гейне, В.А.Жуковский, Ф.И.Тютчев, М.Л.Михайлов, И.Северянин, А.Блок, А.Фет, К.Бальмонт, Анна Ахматова, Расул Ғамзатов, Булат Окуджава.
С.Өтеғалиева қазақша сөйлеткен Ахматова:
Терезе алдап шақырғандай
сыздықтатып сәулесін,
Қарлы боран қысқан құстай
әйнекке ұрған кеудесін.
Құйттай тірлік өмір үшін
қызыл қанға боялып,
Жыр ұшырған пәк жүрегім
Сондай болып жүрмесін, – дейді. Түу, мұны оқу қандай ауыр еді… Алайда, сәтті аударма көзден жасты парлатса да, әсем де қайғылы бейненің алдында бас иесің. Немесе Сақыпжамал ақын қаламымен Г.Гейне бүй дейді:
Көзқарас – ұшы-қиырсыз,
Жүрекке құйып сезім-нұр.
Жымыңдап күлген ай-жұлдыз,
Аспанға ұқсар кезім бұл.
Ау, мұндай аудармаларды сағынғанымыз қашан! Сарғайып күткеніміз қашан! Осы аударма жырларының түп-тамырынан Ұлы Абай, кешегі Қуандық Шаңғытбаев әсерін сезгендейміз. С.Өтеғалиева аудармалары бүгінгі қазақ көркемөнер тәржімесінің ерекше сүрлеуін көрсете алады деуге негіз бар. Осындайда тіпті орыс аудармасының әулиесі В.А.Жуковскийдің: «Аудармашы прозада – құл, поэзияда – ақынның бәсекелесі», – деген сөзі еске түседі.
Ақын суреткер болуы қажет. Бұған сөз бар ма! Десек те, біздіңше, ақын алдымен азамат болуы керек. Ж.Аймауытұлы осылай деген, С.Есенин де осылай деген. Ал Сақыпжамал ақын не дейді? Тыңдалық:
Жұмбағыңды, қызық Ғалам!
Шеше де алмай қызықтаған,
Махаббатын, жан алауын
Бір өзің деп, суытпаған –
Мен бір балаң, Туған далам!
Арманы мен пәк жыры киіз туырлықты алаштың аспаны мен ақ бұлтын құшқан ақынның риясыз сөзі бұл. Сақыпжамал жырлары мен тым нәзік сырлары оқушысын әлдилейтініне, жадырататынына, рухтандыратынына, ең бастысы, ойлантатынына сенеміз.
Дихан ҚАМЗАБЕКҰЛЫ,
Қазақстан Республикасы
Ұлттық Ғылым академиясының
корреспондент-мүшесі.