ҚАЗАҚСТАН ТӘУЕЛСІЗДІГІНІҢ ҰЙҒЫР ПОЭЗИЯСЫНДАҒЫ КӨРІНІСІ
Ұлы Генрих Гейне: «Дүние жарылатын болса, ол ақынның жүрегі арқылы өтеді», – дегеніндей, Қазақстан тәуелсіздікке қол жеткізгеннен кейінгі жылдарда Жер-Адам-Әлем арасындағы біртұтас өзара байланысты, өткен мен бүгінгі өмірді, табиғаттың әсемдігін, таза махаббатты шығармашылық шабыт, үлкен шеберлікпен жырлап, поэзияда салмақты орын алған ақындарымыздың әр түрлі баспалардан жинақтары басылып шықты. Оның ішінде Д.Ясеновтың «Тәшналиқ» (ынтызарлық), Р.Розиевтың «Роһлардин мәдәт» (рухтардан медет), М.Һәмраевтың «Мени вәслиңгә йәткүзгин» (мені көруге жеткіз), А.Дөләтовтың «Һәй дуния, дуния» (Әй, дүние, дүние), «Явайи сөйгү» (жабайы сезім), «Мән сөйгән һаят» (мен сүйген өмір), «Роһлар сөзләйду» (рухтар сөйлейді), А.Ғәниевтың «Мән бир деңиз давалғуған» (мен бір теңізбін толқыған), И.Һошуровтың «Сениң намиңдин сөзләймән» (сенің атыңнан сөйлеймін), «Ейтсам – тилим көйиду, ейтмисам – дилим» (айтсам – тілім күйеді, айтпасам – ділім күйеді), «Өмүрнамә» (өмір өткелдері), А.Һезимнің «Барса кәлмәс йол» (барса келмес жол), «Бәшинчи қоңғурақ»(бесінші қоңырау), И.Жәлиловтың «Вәсийәт» (өсиет), Ж.Розахуновтың «Ой тамчилири» (ой тамшылары), «Кәңликни кинәймән» (ұлғаю), Т.Нурахуновтың «Көзләр һәм жүрәк» (көз бен жүрек), И.Тохтияровтың «Тумарим» (тұмарым), «Күзги бағлар» (күзгі бақ), осы жолдар авторының «Диянәт» (көлеңкесіз көңіл), «Жүрәктин төкүлгән яш» (жүректен төгілген жас), «Сеғиниш муңи» (сағыныш мұңы), «Өзіңе сенем» (қазақ тілінде жарық көрген кітап) жыр жинақтары бар. Бұл жинақтардан орын алған шығармалардың тақырыбы кең. Бірақ осы бір мақалада аты аталған барлық ақындардың шығармашылығына тоқталып өту, әрине, мүмкін емес. Сондықтан біраз ақындардың Қазақстан тәуелсіздігі, жаңарған заманның артықшылықтары мен қиыншылықтары, қазақ-ұйғыр достығы, адамгершілік қасиеттердің заманға қарай түрленгені туралы жазылған шығармалар туралы пікір жүргізуді тура көрдік. Себебі, бұл мекенде өмір сүріп жатқан барлық ұлттардың Отаны болған Қазақстан әдебиетінің гүлденіп дамуына ұйғыр ақындары да өз үлесін қосып келуде.
Патигүл МӘХСӘТОВА,
ақын, ф.ғ.к.
Бүгінгі күні тарихқа бір назар аударсақ, Қазақстанның 70 жылдан артық уақыт бұрынғы Кеңес Одағының қол астында болып, сол өктем түзімнің құрбанына айналғандығына, Отаны бола тұрып, Отансыз болғандығына көз жеткіземіз. Дүниежүзінде бостандықты армандамайтын халық жоқ. Ғасырлар бойы тәуелсіздікті аңсаған, «мың өліп, мың тірілген» қазақ халқының арманы 1991 жылы орындалды. Қазақстан тәуелсіздігінің куәгері болған, достықтың тамыры тереңге кеткен ұйғыр халқы мен қазақ халқы бірдей қуанып, бірдей шаттанды. Ақындарымыз бұл тарихи маңызы зор оқиғаны жырлау үшін қазақ ақындарымен бірдей қолына қалам алды.
Міне, осындай ақындарымыздың бірі Рахимжан Розиев болды. Ұйғыр поэзиясының намысын әрқашан жақсы шығармаларымен қорғап келген Р.Розиевтың шығармашылығында баллада және поэма сияқты ірі жанрлардың орны айрықша. Ақынның «Роһлардин мәдәт» поэмасы жазылған 1995 жылдан кейін өткен он неше жыл ішінде елімізде, өмірімізде, күнделікті тұрмысымызда, ұлттық психологиямызда, дүниеге болған көзқарасымызда айтарлықтай өзгерістер болды. Осыған қарамай, тақырыбы халқымыздың тағдырымен байланысты бұл шығарма бүгін де өз құндылығын жоғалтқан жоқ.
Осы лирикалық поэма шал мен немересі арасындағы диалог негізінде өрбіп, автор лирикалық кейіпкер-шалдың пайымдауы арқылы халқымыздың тарихын шарлап өтіп, қайғылы тағдырымызды, оның себептерін, халықтың бостандыққа болған аңсауын терең сезіммен оқырман жүрегіне жеткізеді. Ақын шығарманың негізгі идеясын сюжеттің басында анықтап:
«Рух» деген ол сондай ең ұлы нәрсе,
Сол ұлы рухтарды рухыңа қосса.
Жандарың түлеп, елің көгерер,
Сүрмеген боласың өмірді босқа! – деп жазып, ұлттық рухтан айрылғанда, ұлттың да жоғалатыны туралы философиялық терең пікірді ортаға тастайды. Поэманың басынан бастап аяғына дейін әрбір жолы осы ұлы рухпен суарылып жалғасады. Ұйғырдың қайғылы тағдырына күйінген ақын надан халқының кішкентай бақытқа алданып, үлкен бақыттан құр қалғандығын, ондағы өз арамыздан шыққан сатқындардың негізгі роль ойнағандығын, орыс империясының отарлаушылық саясатын лирикалық қаһарман арқылы сипаттайды.
Өз елінен көшіп шығып бұрынғы Кеңес елінен баспана тапқан лирикалық герой сонша жыл өтірік идеяға табынып өмір сүргендігін Қазақстан тәуелсіздік алғаннан кейін түсінеді:
Біз солай алданған коммунизмге,
Жағамды ұстаймын түссе есіме.
Жетпіс жыл жалаңаш, қалмады ізімде,
Біреулер ұрады, айтайын несіне!
Қазақстанның тәуелсіздігіне қуанған ақын тәуелсіздіктің алғашқы жылдарындағы экономикалық дағдарыстың адамдарды шатастырып қойғандығын жасырмайды:
Аштар азуда, зиялы зыр қаққан,
Қарасаң қалжырап, жүзінен шаң шыққан.
Еңсесі езіліп, ерінін құрғатқан,
Айрылды қорлықпен тататын талшықтан.
Зиялы дегенің осы ма, бір мақтан?
Аяғын ала алмай тығылған балшықтан.
Бірақ лирикалық қаһарман осындай ауыртпалықта болса да өзіңнің тәуелсіз еліңде өмір сүргенін бақыт деп түсінеді. Қазақстанның мөлдір аспанында желбіреп тұрған көк байрағына сүйсінеді:
Мүбарак, көк байрақ, көгімде желбіре,
Шуақты нұр тарат, әлемді сендіре!
Қарт солай қарайды аспанға асқақтап, –
Көп күттік бұл күнді, тыңдаңыз мен міне!..
Поэма соңында өзін кәрі тарихпен байланыстырған лирикалық қаһарман келешек ұрпаққа осы тарихты мұра етіп қалдырып, ұлттық рухтан айрылмауды насихаттайды. Поэманы оқып, шынында да ойланасың, толғанасың. Ақын аңыздардан шеберлікпен пайдаланып, оларды шығарма сюжетінің ажырамас бір бөлігіне айналдыра алған. Р.Розиев шығармасындағы күшті ұйқас, дәл ритм, көркемдік тәсілдердің орынды қолданылуының бәрі поэманың көркемдігін асырып, мазмұнын күшейтіп тұр. Заман шынайылығын, тағдырымыздың ауырлығын анық көруге мүмкіндік береді. Бұл, әрине, ақын шеберлігін дәлелдейді.
Қазақстанның тәуелсіздікке қол жеткізіп, қазақ халқының қолына бақыт құсының қонғандығы отаншыл ақын Долқун Ясеновты да немқұрайлы қалдырмайды. Қазақстанның тәуелсіз ел болып, қазақ халқының тәуелсіздігінің рәмізі — көк байрақтың биік шыңдардан көрінуін армандаған ақын өз ойын «Мән һәвәс қилимән истиқлалиңға» (сүйінемін мен, сенің болашағыңа) өлеңінде үлкен сезіммен жырлайды:
Әй, досым, қазағым, бақытта басың,
Дербестік, көк туың тасып тамасың.
Өз елің егемен, жүректе шаттығың,
Әлем көздерін ашып қарасын!
Сүйінемін мен, сенің болашағыңа!
Достық — ұлы ұғым! Қазақ пен ұйғыр ұлттары арасындағы достықты өткен ғасырда өмір сүріп, халқымыз тарихында өшпес із қалдырып кеткен И.Саттаров, Қ.Һасанов, Һ.Искәндәров, Илия Бәхтия сияқты көптеген атақты ақындарымыз зор мақтанышпен жырлап өткен. Бұл қасиетті достық Қазақстан тәуелсіздігін алғаннан кейін онан ары күшейді. Ата-бабаларымыз мұрасын жалғастырып келе жатқан ақындарымыз енді бұл тақырыпты жаңаша рухпен жырлады. Д.Ясенов та көңілі даласындай кең қазақ халқының ұйғыр халқына бөтен еместігін, бұл елде емін-еркін өмір сүріп жатқан өзінің қазақ халқының бақытына қуанатындығын, қазақ-ұйғыр достығына шын ниетті махаббат сезімдерімен суғарылған «Күч алимән» (күш аламын) өлеңінде:
Даланың төсінен көк туды көрдім,
Ұрпақтар аңсаған ғасырлар бойына.
Мен оны досыммен көзіме бастым,
Жасымды ағызып ортақ тойыма!
Әуестігімнің көрінбей шегі,
Өзімді тежей алмадым шалқып.
Бақытты қазаққа бауырым жылып,
Сезім шуағын арнадым балқып!.. – деп жырлаған.
Өлең барысында ғасырлар бойы армандаған тәуелсіздік шаттығы, достық сезім одан әрі күшейеді. Өз елінің бостандығы үшін бірі қолына қалам алып, бірі қылыш ұстап күресіп, тарих беттерінде өшпес із қалдырған ұлы Абай мен Абылайхан көрмеген тәуелсіздікке ұрпақтардың қол жеткізгендігі ақынды қуантады. Ақын «Күлүңлар көк бөриниң әвлатлири» (күліңдер көк бөрінің ұрпақтары) жолдары арқылы бұл тек қана қазақ халқының ғана емес, сонымен бірге көпұлтты тәуелсіз Қазақстанда өмір сүріп жатқан күллі түркі тілдес халықтардың шаттығы екенін айтып өтеді:
Күл қазақ, Абай үшін, Абылай үшін,
Қуан сен, көк бөрінің ұрпақтары!
Ешқашан аспаныңды бұлт шалмасын,
Сәбилер жыламасын бұл шақтағы!
Долқун Ясеновтың терең мағынаға, зор тәрбиелік маңызға ие бұл жолдары келешек ұрпақтарда отаншыл рухты, достық секілді жоғары адамгершілік қасиетті қалыптастыруда маңызды роль атқарады.
Әрбір ақынның өмірінің түп-түбірі кіндік қаны тамған туған жерден тамыр тартады. Қазақстан жерінде туып-өскен Абдумеҗит Дөләтов үшін де бұл қасиетті өлкенің орны бөлекше. Бұл туралы ақын «Қазақстан — Вәтиним мениң» (Қазақстан Отаным менің) өлеңінде жалынды шабытпен жырлайды.
Ақын өз өмірін Отаны Қазақстаннан бөліп қарамайтындығын, ішкі дүниесі, яғни «жан-тәні» сыртқы дүние, яғни осы жермен бірлесіп кеткендігін, тәуелсіз елде шығармашылықтың шыңын иеленіп жатқандығына қуанады. Өлең барысында ақын Қазақстан тәуелсіздігі — ұйғыр мен қазақ халқының достығы мәңгі екендігін айрықша тілге тиек етеді:
Әрбір күнім ашылған бір жаңа бет,
Есте қалар таңмен соққан жаңа леп.
Ұйғыр-қазақ мәңгі дос боп өтеді,
Қазақстан қандай ыстық от еді!..
Ақын үшін халқының бауырындай жақын, оның мейіріміндей ыстық ешнәрсе жоқ. Сондықтан туған жер тақырыбына өлең жазбаған ақын жоқ. Абдумеҗит Дөләтов «Вәтиним» атты өлеңінде Отанға болған махаббат жалыны туған жерге деген сүйіспеншілік ұшқынынан жанатынын өзіне тән дауыспен жаңғыртады:
Мен сені жырлауға ежелден құштармын,
Әзиз Отаным, үнісің құстардың.
Өзен-көліңе құмар болғамын,
Сен берген қанатпен есімде ұшқан күн.
Менің суымас махаббатымсың,
Лапылдап лаулаған өзісің ішкі-ардың!
Шығармашылықтың қиын жолынан адаспай, заманауи поэзиямызда жемісті қалам тербеп, өмірден беймезгіл кеткен ақын Абдумеҗит Дөләтовтың салмақты шығармашылығы көпшілік оқырмандар жүрегінен әрдайым лайықты орын алады.
Міне, біз осылайша әзірге үш ақын шығармаларын тілімізге тиек еттік! Қазақстан тәуелсіздік алғаннан кейінгі өткен 25 жыл уақыт ішінде поэзиямызда тәуелсіздік, Отан және туған өлке абзалдығы, қазақ пен ұйғырдың достығы тақырыптары алдыға шығып, жыр арқауына айналды. Бұл табиғи жағдай. Себебі біз, Қазақстанда өмір сүріп жатқан ұйғырлар, қазақ халқымен қиыншылықтарды бірге тартып, қуанышты бірге бөлісіп келеміз. «Тірі болсақ бір төбеде, өлсек бір шұңқырда боламыз», – деген бабалар аманаты біздермен жалғасатыны сөзсіз. Бұдан кейін де осылай болады. Себебі, қазақ-ұйғыр достығы – мәңгілік достық!