ӘДЕБИЕТІМІЗ ДАМЫСЫН ДЕСЕК…
ҚАЛАМГЕР ЕҢБЕГІН ҚАДІРЛЕЙ БІЛЕЙІК
Сұлтанәлі Балғабаев:
Жазушы-драматург, Қазақстанның еңбек сіңірген қайраткері Сұлтанәлі Балғабаевпен әңгімеміз кітап және оқырман, кітаптың таралымы жайында өрбіді. «Қарабайыр тілмен айтқанда, кітап – халық тұтынатын өнім. Яғни, баспадан шыққан әрбір дүние көпшілікке жетуі керек. жұрт оны оқып, танысуы қажет. Жазушының көз майын тауысып қағазға түсірген ойы, арман – мақсаты сонда ғана орындалады», – дейді ол.
– Бүгінгі әңгімеңізді жақында ғана Астанада өткен «Қазіргі заманғы сөз энергиясы» атты Еуроазиялық әдеби форумнан бастасыңыз. Бұл жиыннның ерекшелігі мен маңызы туралы не айтар едіңіз…
– Әдебиетімізге Астана форумы сияқты жиындардың жасар ықпалы ерекше. Форумда өзге елдердің әдебиеті қалай дамуда, бұл жөнінде оларда қандай озық іс-шаралар жүзеге асырылуда деген тақырыпта кең сөз болды. Демек, форумда айтылған осы мәселелерді алдағы уақытта бізде де қолданысқа енгізуге жол ашылады.
Форумда өзіміздің ішкі мәселеміз – қазақ әдебиетінің қазіргі жағдайы мен болашағы да жан-жақты талқыланды. Қазақ қаламгерлерінің көшбасшылары Қабдеш Жұмаділов, Дулат Исабеков, Төлен Әбдіков, Бексұлтан Нұржекеев, Софы Сматаев, Тынымбай Нұрмағанбетов бастаған әріптестеріміз әдебиетіміздегі өзекті мәселелерді реттеп, бір жүйеге түсіру жөнінде нақты ұсыныстарын ортаға салды. Бұл ұсыныстар ескерусіз қалмай, жүзеге асады деп үміттенеміз.
– Демек, қазақ әдебиетінің дамуында ешқандай кедергі, қиындық жоқ, барлық мәселе ойдағыдай шешіледі дейсіз ғой.
– Олай деп айта алмаймын. Әдебиетті дамытуда әлі күнге назар аударылмай келе жатқан біраз жағдайлар бар. Және бұл жағдайлар күн өткен сайын күрделеніп, тереңдей түсуде.
– Ол қандай мәселелер? Түсінікті болу үшін нақты айта кетсеңіз.
– Әдебиетіміздің дамуына кедергі жасап отырған ең басты екі жағдай бар. Оның біріншісі – қаламгердің шығармашылық еңбегін дұрыс бағаламау. Яғни, қаламақы мәселесі. Екіншісі – кітап таралымының төмендігі.
Әңгімемізді осы жағдайлардың біріншісінен бастайық. Өркениетті елдер шығармашылық саланың, оның ішінде әдебиет қайраткерлерінің еңбегіне айрықша көңіл бөледі. Оларды қоғамның дамуына ықпал ететін ерекше тұлға деп есептеп, ештеңеге алаңдамай шығармашылықпен айналысуына толық жағдай жасайды. Жарық көрген әрбір шығармасына лайықты төлемақы төлеу нақты жүзеге асырылады. Бұл заңды да. Өйткені, жазушылардың шығармашылықпен айналысып, өркениеттің бүгінгі дамуына сай жаңа, сапалы туындылар беруі ең алдымен сол мемлекеттің абырой-беделінің өсуі, рухани салада жаңа биіктерге көтерілуі үшін керек. Бұл бізге де тікелей қатысты. Қазақстанды ең дамыған, өркениетті елдердің қатарына жеткіземіз деп отырмыз. Ал мұндай дәрежеге көтерілу үшін мәдениетіміз бен әдебиетіміз мықты болуы керек.
Бұл ең алдымен жазушыларға байланысты. Сондықтан да қаламгер туралы сөз қозғалса, депуттарымыздан бастап, жұрттың бәрі «Жазушылар – халқымыздың парасаты мен ой-деңгейі, қоғамымыздың тамырын басып, жан дүниесін түсініп отыратын ерекше тұлға» деп керемет мақтай жөнеледі. Бұған қарап отырсаңыз, жазушылардың шығармашылықпен айналысып, озық туындылар беруіне барлық жағдай жасалынатын сияқты. Бірақ, кейін іс жүзінде бәрі керісінше болады. Нақтырақ айтқанда, ешқандай жағдай жасалмаса да, еңбегі дұрыс бағаланбай, жөнді қаламақы алмаса да, жазушы жан аямай жұмыс істеп, керемет жаңа дүниелер жазып, әдебиетті өркендете беруі керек дейтін түсінік жиі байқалады.
– Бұл сөзіңізге нақты дәлел келтіре аласыз ба?
– Бір емес, бірнеше дәлел келтіруіме болады. Мысалы, бізде, әдебиеттің әлеуметтік маңызды түрлерін басып шығару жөнінде бағдарлама бар. Бұл бағдарлама бойынша әр кітапқа екі-үш миллион теңге, тіпті, одан да көп қаржы бөлінеді. Міне, осы қаржыдан кітапты айлап, тіпті, жылдап көз майын тауысып жазған жазушыға 150-200 мың теңге ғана қаламақы төленеді. Мұның себебін сұрастырсаңыз, бағдарлама дайындалып, оған қаржы бөлудің есеп-қисабы жасалғанда, авторға қаламақы төлеу осындай аз мөлшерде қарастырылған деген сылтау айтылады.
Яғни, бағдарламаны дайындағандардың түсінігінше – қаламгер болып, кітап жазу түкке тұрмайтын оп-оңай еңбек; оған жөнді қаламақы төлемесе де болады; ал дайын қолжазбаны үстінен бір қарап, баспаханаға өткізу одан әлдеқайда қиын, он есе ауыр жұмыс – сондықтан қаржының басым бөлігін баспалар алуы керек. Ешқандай елде жоқ осы түсінік бізде мызғымай әлі күнге өз күшінде тұр.
Жазушылардың еңбегін дұрыс бағаламау – аударма мәселесінен де аңғарылады. Соңғы кезде қазақ қаламгерлерінің шығармаларын шет тілдерге аудару нақты қолға алынуда. Бұған мемлекет тарапынан айтарлықтай қаржы бөлініп, аудармашыларға да, бұл жұмысты ұйымдастырушылар мен кітапты шығаратын баспаларға да жақсы төлемақы төленуде. Ал еңбектің шынайы иесі – жазушы бұл қаржыдан бір тиын да алмай, шет қалады.
Яғни, біз өз шығармаларымыздың шет тілде шыққанына мәз болып, соны керемет жетістігіміз деп мақтан көріп, босқа отыра беруміз керек. Бұл да өркениетті елдердің ешқайсысында жоқ жағдай.
Театрларға арнап пьеса жазатын драматург қаламгерлердің де жағдайы осыған ұқсас, тіпті бұдан да асқындаған. Бұған бір мысал келтірейін. Белгілі драматург Қалтай Мұхамеджановтың туғанына биыл 90 жыл толды. Шетелдер мен өзіміздегі белгілі-белгісіз авторлардың шығармаларын қаптата сахналап жатқан Қазақстан театрларының бірде біреуі осы мерейтойға арнап ол кісінің ең болмаса бір пьесасын сахналаған жоқ. Ондай драматург мына жарық дүниеде мүлдем болмаған сияқты. Қазақстан театрларының қазақтың шынайы кәсіби драматургтеріне деген көзқарасы мен түсінігінің қандай екенін осыдан-ақ айқын аңғаруға болады.
– Ал сонда мұндай жағдайларға кім кінәлі?
– Белгілі бір дәрежеде ең алдымен өзіміз, яғни қаламгерлер қауымы кінәліміз. Әлдеқандай бір жиын, бас қосу болса біз жаппай жарыса, қызыл сөзбен неше түрлі ақыл-кеңес айтып, «керемет» сөйлейміз. Ол сөздерді тыңдасаңыз, біз бәрін білетін, қолымыздан бәрі келетін сияқты. Сөйте тұра өз құқымызды өзіміз қорғай алмаймыз. Көз майымызды тауысып жазған еңбегімізге лайықты қаламақы төлеуді ауызбіршілікпен, бірлесіп талап етуге шамамыз жетпейді. Бұл жөнінде арыз-шағым айтып, тиісті орындарға бір-екі бет ұсыныс беруге де жарамаймыз. Керісінше, қаламақы алмасақ алмайық, әйтеуір кітабымыз шықса болды деген түсінік бізде кең тараған. Кітап шығарып, жазушы атану үлкен атақ, дәреже секілді. Жазғанымыз баспадан шығып, қолымызға тисе, аса үлкен шаруа бітіргендей мәз боламыз. Бұл кітап қанша данамен шықты, оқырмандарға қалай жетіп жатыр – ең болмаса мұны да ойламаймыз. Кейде кітапты өз қаражатымызға шығарып, ел жағалап, жұртқа тегін таратамыз. Тегін нәрсенің қадірі болмайтыны, «өз аяғымен» келген кітапты жұрт оқымақ түгілі, керек етпей, күндердің күні қоқысқа лақтырып тастайтыны қаперімізге де кірмейді. Мұның бәрі қаламгер еңбегінің қадірін кетіріп, кітаптың құнын түсіріп тұр.
– Бұл мәселелерді бір жүйеге түсіріп, жазушыға лайықты жағдай жасап, дұрыс қаламақы төлеуді реттеуге бола ма?
– Әрине! Біздің елімізде заңдық-құқықтық және қаржылық жағынан бұған толық мүмкіндік бар. Мысалы, мемлекеттік қызметкерлердің еңбекақысы бір жарым есе өсуде. Мұғалімдердің мәртебесін көтеру қолға алынуда. Бірақ осындай қамқорлықтан жазушылар сырт қалып отыр. Неге? Болашақта бұл мәселе реттелуге тиіс.
Елбасының биылғы Жолдауы «Қазақстандықтардың әл-аухатының өсуі: табыс пен тұрмыс сапасын арттыру» деп аталады. Осыған орай, қазақстандықтардың табысын арттырып, өмір сүру сапасын жақсарту жүзеге асырылмақ. Төменгі жалақының мөлшері артатын болды. Ал жазушының табысының артуы да, өмір сүру сапасының жақсаруы да қаламақыға байланысты. Сондықтан «Әлеуметтік маңызы бар әдебиеттерді шығару» бағдарламасы бойынша жарық көретін кітаптарға бөлінетін қаламақының төменгі мөлшерін өсіру керек.
– Бұл мәселелерге кім қозғау салуы тиіс?
– Бірінші кезекте Жазушылар одағы қозғау салуы керек. Қазір Одақ жан-жақты ізденіп, тынымсыз жұмыс істеп жатыр. Астанадағы әдеби форум соның бір көрінісі. Шетелдермен, өзіміздегі түрлі ресми орындамен бірлесіп жұмыс істеу жөнінде келісімшарттар жасалуда. Басқа да біраз жақсы іс-шаралардың төбесі көрінді. Мұның бәрі өте жақсы. Дегенмен, әдебиет туралы мәселе көтерілгенде, ең алдымен жазушының шығармашылық жұмыспен айналысуына жағдай жасау айтылуы керек. Әрине, ірілі-ұсақты конкурс жариялап, оншақты қаламгерге азын-аулақ бәйге берген де дұрыс, бірақ одан жазушының жағдайы түбегейлі жақсармайды. Жазушыны қолдау одан әлдеқайда кең, әлдеқайда ауқымды болуға тиіс.
Мысалы, бүгінгі таңда жас жазушыларды баспанамен қамтамасыз ету түсініксіз, өте күрделі жағдайда тұр. Бұдан да басқа ойландыратын мәселелер жеткілікті. Мұның бәрі қалай шешіледі? Астана форуымында Әзірбайжаннан келген делегаттар өздеріндегі жазушылардың қаламақысы да, басқа жағдайлары да өте жақсы екендігін айтты. Сонда олар бұл мәселені қалай шешкен – біз де осындай тәжірибелерді зерттеп, пайдалана білсек өте дұрыс болар еді.
– Бұл жағдай біршама түсінікті болды. Енді әдебиетіміздің дамуына қолбайлау болып отырған екінші жағдайды түсіндірсеңіз.
– Әдебиетімізді дамытуға кедергі жасап отырған екінші жағдай – жаңадан жарық көретін кітап таралымының өте төмендігі. Мұның себебі неде? Мұндай сұрақ туса «Қазір жұрт кітап оқымайтын болды» деген бір-ақ түрлі жауап естиміз. Ал сонда неге оқымайды? Бұған да жауап дайын. «Интернет деген шықты, смартфон пайда болды, жұрттың уақыты солардан артылмайды» деген сылтау айтылады. Бірақ бұған келісу қиын. Мен өзім қызмет бабымен ұзақ жыл шетелдерге жиі шығып тұрдым; сонда байқағаным, оларда интернет те, смартфон да, заманауи техникалардың басқа жаңалықтары да бізден әлдеқайда артық, соған қарамастан халықтың кітапқа деген ынта-ықыласы төмендемеген. Бізде де қазір сондай болатын, тіпті, арта түсетін жөні бар. Өйткені бұрын, яғни Кеңес Одағының тұсында қазақ тілі қағажу көріп, қазақ тілінде оқып, білім алу барынша шектелді. Бірақ соған қарамастан қазақ жазушыларының кітаптары 30 мыңнан 50 мыңға дейін таралыммен жарық көретін. Ал тәуелсіздік алғаннан кейін бұл жағдай мүлдем өзгерді. Жұртшылық қазақ тілінде білім алуға жаппай бет бұрды. Осыған қарасаңыз, қазіргі қазақ кітаптарының таралымы баяғыдан он есе көп болуы керек сияқты. Бірақ, бұл көрсеткіш бүгінгі таңда он есе көп емес, керісінше, он есе аз болып отыр.
Яғни мемлекеттік тапсырыспен шығатын кітаптардың ең көп таралымы – 5 мың. Бұл да соңғы бір-екі жылдағы жетістік. Ал оған дейінгі ең көп таралым 2 мың ғана болды. Басқадай жолмен шығатын кітаптардың таралымы бес жүз бен бір мың дананың айналасында. Ал кітапханалардың ұзын саны 15 мыңға жуықтайды. Демек мемлекеттік тапсырыспен шыққан кітаптар олардың асып кеткенде бес мыңына ғана жетеді. Мұндай жағдайда қалған 10 мың кітапхана жаңа кітаптарды қайдан алады? Кітап дүкендері қайтіп жұмыс істейді; халыққа Қазақстан жазушыларының шығармаларын қалай жеткізеді?
Міне, осындай жағдайда халықты кітап оқымайды деп қалай кінәлауға болады?
Осыған орай, мына мәселеге де тоқтала кеткім келеді. Қарабайыр тілмен айтқанда, кітап – халық тұтынатын өнім. Яғни, баспадан шыққан әрбір дүние көпшілікке жетуі керек; жұрт оны оқып, танысуы қажет. Жазушының көз майын тауысып қағазға түсірген ойы, арман мақсаты сонда ғана орындалады. Ал кітапты ешкім оқымаса, керек етпесе, онда жазушымын деп шаршап-шалдығып босқа еңбек етудің не керегі бар?
Ешкім оқымайтын кітапты шығаруға мемлекет қаржысын бөліп, текке шығындалу неменеге қажет?
– Мұндай жағдайлардың орын алу себебі неде деп ойлайсыз?
– Мұның ең басты себебі – кітап шығару мен таратуды нарық заңдылығына бейімдей алмауымызда. Бұл жөнінде жаңалық ойлап табудың ешқандай қажеті жоқ; өркениетті елдер не істеп жатыр, біз де солардан үйреніп, сол бағытпен жүруміз керек.
Дүниеде кітап шығару үш саладан тұрады. Оның біріншісі – кітаптың түпнұсқасын автордан сатып алу. Екіншісі – кітапты басып шығару. Үшіншісі – дайын болған кітапты тарату, негізінен, саудаға шығарып сату. Біздің Қазақстанда күні кешеге дейін бұл үш саланың тек екіншісі, яғни кітапты басып шығару ғана нақты жұмыс істеді. Мұның себебі, сол кезде қолданыста болған «Мәдениет туралы» заңдағы әдебиетті қолдау мәселесі «кітап басып шығару» деген бір ғана тұжырыммен шектелгендігінде еді. Яғни, «Әдебиеттің әлеуметтік маңызды түрлерін басып шығару» бағдарламасы, аты анық көрсетіп тұрғандай, тек кітапты басып шығаруға ғана арналған болатын.
Бір қуанарлығы 2016 жылы осы заңға өзгертулер мен толықтырулар енгізілгенде, Жазушылар одағының қолға алуымен бұл жағдай бір жүйеге түсіп, «кітап басып шығару» бабы «сатып алу» және «тарату» деген екі тұжырыммен толықтырылды. (Заңға мұндай толықтырулар енгізуге менің де азын-аулақ қатысым болғанын айта кеткенім жөн.) Осы жаңалықтың негізінде кітаптың түпнұсқасын қаламақы төлеп, автордан сатып алуға және таратуға яғни нарыққа шығаруға заңды жол ашылды. Кітаптардың таралымы бұрыңғыдан көбейіп, 5 мыңға жетті. Кітап шығаруға арналған бағдарлама да «Әдебиеттің әлеуметтік маңызды түрлерін сатып алу, басып шығару және тарату» дейтін кеңейтілген атқа ие болды.
– Демек алдағы уақытта жазушылардың қаламақы алуы да, басқа мұқтаж мәселелері де толық шешіледі деп есептейсіз ғой?
– Олай деп айтуға тым ерте. Керісінше, бұл жөнінде болашақта қайта қарап жетілдіретін біраз мәселелер бар. Мысалы, қазіргі қолданыстағы ереже бойынша сатып алу тек көркем әдебиетпен ғана шектелмейді, бұған қоса тағы да 8 жанр бойынша жүргізіледі. Олар – энциклопедиялық және анықтамалық, танымдық, қоғамдық-саяси, ғылыми-көпшілік, аударма, балалар және жасөспірімдерге, мәдениет және өнерге, мерейтойлар мен атаулы күндерге арналған әдебиет.
Осындай көп жанрлардың арасында жазушыларға тікелей қатысы бар әдебиеттің түрі – екі-үшеу ғана. Мұндай жағдайда қоғамдық маңызы бар әдебиетті сатып алу, қазір біз ойлап жүргендей, қаламақы мәселесін нақты шешіп, жазушыларды жарылқайды деп сенуге бола ма? Оған біздің күмәніміз бар. Өйткені, бұл мәселемен айналысатын Мәдениет және спорт министрлігі жылына ең әрі кеткенде 100 автордың шығармасын ғана сатып алуы мүмкін. Бұл 100 шығарманы жоғарыда айтылған 9 жанрға бөлгенде шынайы көркем әдебиетке ең көп дегенде 15-20 ғана орын тиеді.
Осыған орай, Жазушылар одағының қазіргі 800 мүшесінің шығармаларын сатып алуға қанша уақыт кететінін есептеп шығу қиын емес. Олардың кезегі ең тез дегенде 10 жылда, әйтпесе 15-20 жылда бір айналып келеді. Демек, болашақта да жазушылар мемлекеттік тапсырыспен шыққан кітаптарына бұрыңғыдай «әдебиетті басып шығару» деген сала бойынша жарытымсыз қаламақы алып отыра береді.
– Бүгінгі әңгімеңізде «Мәдениет туралы» заңға өзгерістер мен толықтырулар енгізудегі екінші жаңалық «әдебиетті тарату» екендігін айттыңыз. Бұл жаңалық қалай жүзеге асуда?
– Әзірше айтарлықтай үлкен жаңалық жоқ. Бұл жөнінде баспалардың бар бітіретіндері – мемлекеттік тапсырыс бойынша шығарған 5 мың дана кітапты кітапханалар мен басқа да тиісті орындарға жеткізіп беру ғана. Ал кітап тарату – тек мұнымен ғана шектелмейді; кітап сату яғни сауда мәселесін де қамтиды. Бүкіл әлем бойынша кітап шығарып сату – бизнестің ең тиімді түрінің бірі. Өркениетті елдердегі баспалардың жұмысы да осы негізде жүргізіледі; авторға қаламақы төлеу де тікелей кітап саудасына байланысты болады. Бұл мәселе өзімізбен көрші Ресейде де айтарлықтай дамыған. Біздегі кітап дүкендерінде Ресей кітаптарының қаптап тұруы осының анық дәлелі. Тіпті, кешегі Кеңес одағының кезінде Қазақстанда да кітап шығарып, сатумен айналысатын мемлекеттік комитет болғаны есімізде.
Өкінішке қарай, қазір біздегі кітап саудасы барынша құлдырап, дүниежүзінің соңында тұр. Енді осы мәселені өркениетті елдердің тәжірибесіне сүйеніп, нақты қолға алу керек. «Мәдениет туралы» заңдағы әдебиетті тарату мәселесінің атап көрсетілуі бұған толық мүмкіндік береді.
– Бұл үшін қандай іс-шараларды жүзеге асыру керек?
– Бірінші кезекте кітап бизнесімен айналысып, әдебиетті насихаттау, сату жұмыстарын жүргізетіндерге қолдау жасап, ынталандыру керек. Алматыда «Қазына» дейтін қазақстандық қаламгерлердің ғана шығармаларын сататын кітап дүкені ашылды. Қазіргі аяқалысы жақсы. Күні кеше ғана «Алматы кітап» баспасының жаңа кітап дүкенін ашқанын естідік. Болашақта осындай сауда орындарын көбейту қажет.
Кітап бизнесін дамытуда жекеменшік баспалардың мүмкіндіктері мол. Бірақ қазіргі қаптаған баспалардың арасында бұл мәселеге көңіл бөліп, жүйелі айналысып жатқандар өте сирек. Олар мемлекетік немесе жеке тапсырыстар негізінде ғана жұмыс істейді. Өйткені, жекеменшік баспалардың басым көпшілігінде бір директор мен бір-екі қызметкер ғана бар. Маркетолог жоқ, менеджмент ескерілмейді. Сондықтан нарық заңдылығына бейімделіп, кітап саудасын жүргізуге шамалары жетпейді.
Яғни, қазіргі жағдайда Қазақстанда кітап бизнесі өркениетті елдердегідей жоғары деңгейге көтеріледі деп үміттену қиын. Әдебиетімізді дамытып, кітап таралымын көбейтейік деген ниетіміз шын болса, осы мәселені реттеп, бір жүйеге түсіру керек. Мұның да жолдары әртүрлі. Мысалы, әдебиеттің маңызды түрлерін басып шығару жөнінде конкурс өткізгенде кітаптарды көрсетілген мөлшерден әлдеқайда көп шығарып, сату мен таратуды ұйымдастыруға қабілеті бар баспалаларға басымдық беруді ойластырған жөн.
Сондай-ақ, бұл жұмысқа белгілі кәсіпкерлерді тартуды да қарастыратын уақыт келді.
Дүниенің бәрінде кітап тарату мен сатудың көп жұмысы әдеби агенттіктер арқылы жүзеге асады. Бізде бұл мәселе мүлдем дерлік қолға алынған емес. Бақтыгүл Махамбетова деген қарындасымыз бұл жұмысқа кәдімгідей кірісіп еді; бірақ нақты қолдау болмай тұр. Алдағы уақытта бұл мәселе де айрықша назарда болғаны абзал.
Кітап таралымын көбейтуде насихат пен жарнаманың ықпалы ерекше. Өркениетті елдердегі кітап тарату осы бағытта жүзеге асады. Бұрын бізде де әдебиетті насихаттау бюросы болған. Оны таратып жіберіп, енді кітап оқымайды деп жұртты кінәлаймыз. Міне осы жағдайды ретке келтіру керек. «Айқын» газетінде кітап тарату мәселесі бірнеше рет көтерілді. «Қазақстан» телеарнасының «Қаракет» бағдарламасы да бұл жөнінде арнайы хабар көрсетті.
Қазақстан Жазушылар одағының алдағы уақытта осы мәселеге айрықша көңіл бөлгені жөн. Баяғыдағы әдебиетті насихаттау бюросы сияқты бір құрылым жасақтап, кітап таратуға байланысты арнайы жоба дайындап, тиісті орындарға ұсынса, «Мәдениет туралы» заң негізінде бұл жұмысты қаржыландыруға болады.
Жазушы жағдайын жақсартудың біз айтқан мүмкіндіктерінен басқа да көптеген жолдары бар. Оның бәрін бір әңгімеде айтып тауысу мүмкін емес. Дегенмен, ең бастысы, біз қаламгер еңбегінің барынша ауыр және мемлекетіміздің өсіп-өркендеуіне тікелей қатысы бар жауапты да маңызды екендігін жете түсініп, қадірін бағалап, жүйелі түрде қолға алсақ, алдағы уақытта жазушылардың жағдайы жақсарып, шығармашылық ізденістері кеңейіп, әдебиетіміздің өсіп өркендей беретіні анық.
Бұл мәселенің оң шешім тауып, нәтижелі болуына жазушыларымыздың өздері де ауызбіршілікпен жұмылып, белсенділікпен атсалысады деп үміттенеміз.
Әңгімелескен
Әлібек Шегебай