Елбасы Нұрсұлтан Назарбаевтың «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» мақаласы аясында қолға алынған бастамалардың өзекті де маңыздысы – «Жаңа гуманитарлық білім. Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық» жобасы жыл басында алғашқы жемісін берді. Әлемнің үздік жоғары оқу орындарында қабылданып, жыл сайын жаңа басылыммен жарық көріп келе жатқан 18 оқулық қазақ тіліне аударылып басылды. Жоба аясында әлеуметтану, психология, философия және басқа да гуманитарлық білім салаларымен қатар, қазақ тіліне экономика және менеджмент салаларының оқулықтары да аударылды.
Ірі бизнес өзегін құрайтын, дамудың ұшар басында тұрған басқару өнері – менеджменттің тарихы мыңдаған жылды қамтиды. Жылнамаларда жазылғандай, Мысыр перғауындары мен абыздарының өзі пирамида салуда менеджменттің жоспарлау, ұйымдастыру және бақылау қызметтерін тиімді қолданған екен. Александр Македонский әскери жорықтарында іскерлік шараларды ұйымдастыратын арнайы адам жалдапты. Рим империясы коммуникация мен бақылауды барынша жеңілдету үшін жақсы құрастырылған ұйымдық құрылымды қолданған. Біздің дәуірімізге дейінгі 400-жылдары өмір сүрген Сократ менеджмент тәжірибесі мен тұжырымдарын саралап, еңбегіне енгізген.
Осы айтылған мысалдардан көретініміз: менеджмент – адамзат қауымдасып тіршілік ете бастағанда-ақ қалыптасып, үздіксіз дамып келе жатқан өміршең құбылыс. Екі адамды, тіпті, отбасын басқарудың өзіне де ілкімділік керек. Ұйымды басқару, оның мақсаттары мен мүддесін ойлай отырып, қарамағындағы қызметкерлердің сапалы да өнімді жұмыс атқаруына мүмкіндік жасайтын, сол арқылы бүкіл ел дамуына үлес қосатын басшы мамандар дайындау – қай кезде де өзекті болған, бола береді де. «Тиімді басқару – ғылым мен өнердің үйлесімі», – дейді «Менеджмент» оқулығының авторы Рикки Гриффин.
Рикки У. Гриффин 1978 жылы Хьюстон университетінде ғылым докторы дәрежесін алғалы бері АҚШ түрлі жоғары оқу орындарында менеджмент, халықаралық менеджмент, ұйымдық мінез-құлық, адам ресурстарын басқару пәндерін оқытып, осы салаларда зерттеу жұмыстарын жүргізіп, оқулықтар жазып келеді. «Менеджмент» – ғалымның іргелі де күрделі еңбектерінің бірі. 1984 жылы алғаш жарық көрген оқулық содан бері 12 рет халықаралық деңгейде қайта басылып, үздіксіз өңделіп жетілдірілу үстінде.
Қазақ тіліне аударылған 12-басылым мәтіні 6 бөлім,
20 тараудан тұрады. Бұл бөлімдерде менеджменттегі түрлі көзқарастар, ұстанымдар мен басқару тәсілдеріне шолу жасалады, сол арқылы оқырман бизнес әлеміндегі қарым-қатынас сырына бойлайды, менеджерлердің алдынан шығатын қиындықтармен танысып, оларды еңсеру жолдарын меңгереді.
Қазіргі әлемдік және жергілікті компаниялардың басында тұрған менеджерлер қызмет барысында кез келген түйінді мәселелер сала-саласына, қиындық деңгейіне қарай жіктеліп сипатталады. Оларды шешу жолдары, онымен байланысты туындайтын өзгерістер, түрлену мен даму, жетілу жолдары кей мысалдарымен өрнектеліп, дәйекті сөз болады.
Оқулықтың басты ерекшелігі, артықшылығы – соңғы жылдардағы жаһандану тенденциясын ескере отырып, соған бағыттала жазылғандығында. Компания басшыларының алдында тұрған міндеттің бірі – әлемдік экономикаға еркін араласу болса, сол жолда атқарылатын жұмыстар, мақсат қою мен жоспарлаудың барлық түрлері кеңінен түсіндіріліп, кезең-кезеңімен сипатталады.
Рикки Гриффиннің «Менеджмент» оқулығын аудару жұмысын Нархоз университетінің Экономика және менеджмент жоғары мектебі, менеджмент кафедрасының оқытушы-профессорлар құрамы жүзеге асырды. Қазақстанда алғаш ашылған экономика институтының құрамында 1975 жылы құрылған «Басқару» кафедрасының мұрагері, қазіргі менеджмент кафедрасы – Қазақстандағы басқару өнері мен ғылымын тереңдете зерттеп, оқытып, практикалық жетекшілік жасап келе жатқан басты ұжым.
Аударма барысында кафедра оқытушылары өз жұмысында қолданып келе жатқан Ресей, Қазақстан ғалымдарының оқулықтарын, Нархоз университетінің Экономика және бизнес мектебінде әзірленген оқу-әдістемелік құралдар мен сөздіктердің көмегіне сүйеніп, қолданыстағы терминология мен ұғым-түсініктер аясын кеңейте түсті.
«Менеджмент» оқулығын аударып, баспаға әзірлеу барысында жинақталған терминология алда аударылатын «Стратегиялық менеджмент», «Ұйымдық мінез-құлық» және «Адам ресурстары менеджменті» оқулықтарын аудару барысында қолданылары анық.