Ертай АШЫҚБАЕВ,
ақын, Халықаралық «Алаш» әдеби сыйлығының лауреаты
…Тарайтындай шанағымнан мұң ғана,
Қарайтындай сұрқай далам ұрлана.
Жорамалы жол үстінде жоғалмай,
Көкалалы жылқы айдаған бұл бала.
Ғалым Жайлыбай
Өзіне тән сыпайы мінезбен, міне, алпыс жастың есігін инабатпен қағып тұрған Ғалым Жайлыбайдың, ұмыта қоймаған шығар, бір ақын туралы жазған мақаласында «Салбурыннан іздің сонысын іздеген аңшы сияқты» деген жолдар бар еді. Біздің білуімізше, бұдан көп ертерек кезеңдер бұрын аңшылар топтасып, адам аяғы әрең жететін қиянға аттанып, иен далада ұзақ уақыт бойы аң аулауды салбурын атаған көрінеді. Салбурынның, зерттеп көрсеңіз, бұдан басқа да қазіргі бұйығы тірлік иелері тамсанар қызықтары көп. Ол бөлек әңгіме. Ал Ғалым Жайлыбайдың тіліне салбурынның оралуы бір жаңаша теңеу ойлап тапқысы келгеннен кейінгі әрекет емес, оның сол салбурынның салтанаты асқан аймақтарды сан шарлағандығының куәсі. Өткен ғасырдың елуінші жылдарының екінші жартысында туғандардың ішінде жылқы баққан аз ғана қаламгерлердің бірі – осы біздің Ғалым. Әңгімемізді осыдан басталық.
Өлең, әлбетте, ортақ өнер болғандықтан, әр ақынның меншігіне лайықтап берілер жеке сөздер жоқ. Сұлуы мен көріксізі бар, инабаттысы мен одағайлауы бар, жанашыры мен жылмаңы бар, әйтеуір, көңіл-сарайыңда сайрандап жүрген кез келген сөз бен сөйлемді ал да, өлең құрастыра бер. Мысалы, Тұмағаңа біреудің аяғын басып кетуден
өлердей сақтанатын, жібектей сызылған кішіпейіл тіркестер үйір болатын. Ал Қадыр ағаның қасында ешкімге есесін жібермейтін тап-тұйнақтай сөздер жүруші еді. Сағи ағамыз болса, кезінде ақ жаңбыр, ақ бұлттар, ақ самал, аппақ дүние тәрізді анықтамаларды көп қолдана беретіндігі үшін жас сыншыдан ескерту естіген. Ал солардың Ғалым інісі ше?
Әлгінде айтқанымыздай, әуелде жылқы баққан Ғалым үнемі тыпырлап тұратын тұяқтың үнін, аттың жалын жатқызбайтын екпінді желдің уілін, қыстың көзі қырауда кірпік пен мұрттан сынып түсіп жатқан мұздың күтірін, құйрық-жалдың суылын естіп тұратын тәрізді. Өйткені айналадағы дүниенің барлығын да ол сол шақтағы суреттермен салыстырып көруге дағдыланған. Әрине, өлең жазғанда тап солай жасауды алдына мақсат етіп қоймайтын да шығар, бірақ сиялы қалам еріксіз солай қарай сүйрейді: «Ұзады жылдар, ұзады, Құлдыраңдаған құлындай…», «Қырдан асып жүгірген Құлагер-күн…», «Кербестідейін көңілдер болады кейде құсалы…», «Көкалалы көп жылқым Көз алдымнан көлбедің…», «Ауыздықпен алысқан арғымағым…», «Сар желісті құлаға ер салмадым…»…
Осы тақырыбымызды одан әрі жалғастырсақ, жылқы дегеніңіз қазаққа қанат, сүйеніш қана емес, мұң, уайым болған кездері де жеткілікті. КСРО-ны басқарған әпербақан Хрущевтің қылқұйрықты жануардың басына қандай зобалаң тудырғанын аға ұрпақ жақсы біледі. «Маленков берген байталды, Хрущев келіп қайта алды» дейтін «классикалық» өлең сол кезде пайда болған. Бұл, әрине, бөтен әңгіменің еншісі. Ал біздің тоқталып өтпегіміз, осы тақырыптың басқаша жалғасы бар екендігі, және соны Ғалымның көкірегі қалай түйсінгендігі туралы гәп.
Айталық, «Жетім құлын» — Ғалымның газетке жарияланған бойда назарға ерекше іліккен жырларының бірі.
«Протоннан» енесі өлген құлын мен өзіне-өзі қол жұмсап өлген
күйеудің жесірі — бір тіннің екі жасушасы:
…Жетім құлын қаңғиды әр аулада,
Жесір әйел жылайды түніменен.
Тағдырлары ұқсас болғанымен, әрине, адамзат баласының артықтығы – мейірім төге білетіндігі:
…Жесір әйел сипаса маңдайынан,
Жетім құлын көзінен жас ағады.
Бір өлеңге осы суреттер де аз трагедия емес. Бірақ… Жалпы, базары тарқаған тұлпар мен енесіз қалған құлын біздің қазақ ақындарының қаламына ілікпей қалмайтын тақырып екендігіне дау жоқ. Дәл осы тұста Жиенбаев Сағи ағаның «Атқа мінгіз баланы, атқа мінгіз…» деп басталатын бір өлеңі еске түсіп отыр. Баланың ес біліп, етек жапқанының белгісі ретінде атқа (ашамайға) мінгізу рәсіміне әкелінген жылқы бір кезде «сар даланың самалын жалғыз жұтып, аспан-жердің арасын аңыратқан», енді, міне, қой торыға айналған баяғы арғымақ екен. Жібек мінезді Сағаң өлеңді «Сәл иілсек, иыққа секіруге, Дап-дайын-ақ тұрсың-ау, қайран өмір» деп түйіндейді. Ал жылқы сертіне қанық Ғалым одан бөлек мына шындықты уақытша бүркемелеуді және жөн көрмейді:
…Жетім құлын жетіліп кетер болса,
Сойып алмақ соғымға арғы жылы.
Демек, әзірге жесір әйел жұбауратқан жетім құлынның түптің түбінде көрер күні күн емес — қайда барса да Қорқыттың көрі. Мынау мың құбылған дүниеде ғапыл пенденің алдынан да талай осындай шарасыздықтар шыға келетіндігі бұл өлеңнің түпкі астарында жатқан қосымша желінің шылбыры. Өлеңнің, жоғарыда айтқанымыздай, назарға ерекше іліккен себебі де осы.
Ал жарық жалғанда өлең тіліне қатарласа қонақтайтын мұндай ұқсас тірліктер тіпті көп. Мысалы, мынау «Жаңғырық» дейтін өлең.
Әрине, бұл ретте, сөз жоқ, Абайдың «…Жартасқа бардым, Күнде айқай салдым, Одан да шықты жаңғырық» деген жолы есіңізге түсе кетеді. Ғалым да сол жолды негізге алады. Өзінің де (осы заман ақынының да) жан-жағы жаңғырыққа толып тұрғанын айтады. Рас нәрсе. Бірақ Ғалым онымен тыныш таппайды:
…Сізден соң өмір-өлеңге
Біз қайдан келдік қаңғырып? —
деп Абайға сауал тастайды. Ащы сауал, бірақ күн тәртібіне осылай қойылуға тиіс сауал, тіпті, шындығына келгенде, талай қойылып та жүрген сауал. Ал бұдан соңғы жолдарда бұл сұрақтың астары қалай ашылатынын мазмұндап шықсақ, көп сөзге ұрынып қаламыз, сондықтан тізгінді тартамыз. Дегенмен, негізгі айтпағымызды ұмытпаймыз: бұл өлеңнің және бір ерекшелігі — Абайға және бір сауал арналатындығы және оған Абай енді жауап бермейтіндігі:
…Жартасқа бардың сен неге,
Жаңғырық есту үшін бе?
Ғалым осы арқылы бізді (ақындарды) Абайдан соң неге өлең жазатынымыз туралы күдік-орманға кіргізіп кетумен бірге, әлгідей жартастардың қазір қай жерде тұрғаны жөніндегі пікірлерге, осы күнгі жаңғырықтар туралы мына жұрттың не ойлайтыны хақындағы болжамдарға қоса қамап кетеді.
Ғалым шығармашылығы — табиғат пен адамның, заман мен қоғамның, жалқы мен жалпының ара-қатынастарына оқырманды өзгеше үңілдіретін осындай жырлардың берекелі қоймасы.
Мына екі жолды оқиық:
…Қара шанақтың зарын құстырып,
Өз қобызымды өзім тыңдадым.
Бұл жерде қобыздың үні жоғарыда сөз болған жаңғырықтың туысқаны деуге келетін сияқты. Себебі «…одан да шыққан жаңғырықты» дауыс иесінен басқа ешкім естіген де жоқ қой. Айналаны ну тіршілік, нөпір халық қоршап тұрса, жаңғырық пайда болар ма еді. Ал мына өлеңде жалғыз жортқан пенде қара шанақтың зарын өзі тыңдап, өз арман-мұңын өзі тербетеді. Демек, мейлі, өркениет соншама өркендеген заманда да адам шіркін бәрібір бір жалғыздықтан құтыла алмайды екен.
Осындай да осындай гәптерден кейін ақынның (немесе оқырманның, әйтеуір қазақтың) мынадай ренішті лебізіне дау айту да қиын:
…Өмір кештім, мен де бір өмір кештім,
Көрпесіндей сусыған көңілдестің.
Ал мына екі жол әрқайсымыз бастан кешкен сондай алуан бояулы өмірдің бір жалт еткен бір қимас суреті ғана:
…Біздің бастан бір дәурен жалт береді
Үйіріндей үріккен қысырақтың…
Қай дәурен екені ашып айтылмайды. Ашып айту міндет те емес секілді. Себебі әркімнің қаншама жылдар өткен соң ғана сағындыратын, сарғайтатын бір дәурені болады. Ол, бәлкім, мұңсыз балалық шақ, мүмкін, уайымсыз бозбала дәурен, тіпті бертінде кешкен, бірақ бертінде деуге қимайтын әйтеуір бір сағым-жылдар шығар… Қайткенде де өтті, кетті. Жай кеткен жоқ-ау, бас-аяғын аса қиналмай қайтадан қосып алатын момын қойдың отарындай емес, қайыру бермейтін қырсық қысырақтың үйіріндей болып жоғалды ғой. Қысырақ бағудың қиындығын жылқышар бек түсіндіріп береді, қазақ «Қыз баққанша қысырақ бақ» дегенді жетіскеннен айтпаған, дәлелдің салмағын күшейту үшін айтқан. Бозбала дәуренінде кейде бұлтты, кейде бұлтсыз аспанның астында бірде жайдары самалмен демалып, бірде жындысүрей үскірікпен жағаласқан Ғалымның тіліне басқа емес, қысырақтың үйірі ілігетін себебі – осы.
Осыған ілестіре еске түсірсек, қазақ қаламгерлерінің және бір соқпай өтпейтін тақырыбы — жусан. Тым әріге барсаңыз, алдыңыздан А.Н.Майковтың орыс тілді шежірелерден сүзіп алып, 1874 жылы Ұлы Даланың жусаны туралы жазған «Емшан» өлеңі шығады. Бірақ біздің Ғалым жусанға кезіге алмастай жат аймақта жүрген жоқ, сол себепті жусан оның қол жеткізе алмастай бұлдыр сағынышы емес, әу баста күн сайын дерлік, қазір оқта-текте болса да кездесіп жүрген сырласы, мұңдасы. Сол сырластығын, сол мұңдастығын ақын былайша бейнелейді:
…Жалғыз түп жалқы жусанның
Тамырына түнеп тағдырым…
Егер түп-тұқияны ауылда жатқан, ал сол ауылдың түтіні көзіне көрініп тұрған ақынның аяқ астынан жусан иісін жылаймандана сағына салуы қандай жалғандық (бәлкім, еріншектік) болса, оның есесіне сол жусанның тамырына тағдырды түнету соншалықты шындық. Үнемі әлденеге көңілі алаң болып, үнемі әлденеге шөліркеп жүретін ақынның тағдыры анау шөл-шөлейтті далада өсетін жусанның тамырынан сая іздеуі — заңды құбылыс, мінсіз байқампаздық.
Расына келгенде, ақын деген халықтың әлдебір ерекше айшықтарды әдебиет теориясында қалыптасқан ғылыми ұғымдар мен терминдерге әдейі бейімдеп емес, сол әлгі түйсік арқылы кездейсоқ пайдаланатын сәттері бар. Мысал келтірейік:
Торғынын тосып Тобылым,
Толқыны толқып аққанда,
Тобылғы түсті торы күн
Толықсып барып батқанда…
Торықтым…
сосын төгілдім,
Тосын бір күйін тосты ағын.
Толғанып аққан Тобылдың
Толқынын сүйді тоспа құм…
Бұл өлең өзен туралы ғана емес, сол өзеннің толқыны туралы болғандықтан ақынның қаламын бір-бірін лек-легімен құшып-сүйіп жататын майда иірімдердің суреті осындай әуезді жолдарға жетелесе керек. Біркелкі қайталанатын үндес дыбыстар, шынында да, бір жағынан, су жағалап өскендерге Тобылдың тоспа құмға бас тіреген толқындарын айқын елестетсе, екінші жағынан, өзеннің самал сипаған айдынын әлдеқалай жалғыз келіп көргендердің әлдебір толқынысты бастан кешетінін еріксіз еске түсіреді. Ал мына жолдар ше:
…Қозы көш
жерден көрінген
Қоңыр қаздардың тізбегін
Қоғасы біткен көлімнен
Қобыздай сарнап іздедім….
Өлеңнің бунақтық өлшемі бүгінгі болғанымен, сарыны бағзы заман жырауларын еске салып тұрған жоқ па?! Әрине, жыраулар дәуірінде болған қозы көш жер мен қоңыр қаз, қоғасы біткен көл мен қобыз қазір де бар, дегенмен, қоғалы көлдер, қом сулар қоныс болған сол заман мен қоғасы біткен көлдер қоңыр қаздарға қоныс бола алмайтын мына кезеңнің аралығындағы өзгешелік тым басқа. Ғалым тәрізді ақындардың осылайша «Қоңыр» деген өлең жазып, екі басқа дәуренді бір байтаққа сыйғыза алмайтыны да сондықтан.
Осы тұста ерекшелеп айта кеткен мақұл, Ғалымның өлеңді ажарландыратын көркемдік бояуларға, мысалы, аллитерация, ассонанс, әсерлеу (әсірелеу емес) тәрізді тәсілдерге іш тартуға бейім өлеңдері табиғи музыкалық аспаптар төгетін қоңыр әуендерге қосыла үн қатып тұрады. Мысалы, әр сөзі бір ғана әріптен басталатын мына жолдар сол сөзіміздің дәлелі:
…Керім кездің кезікті кереметі,
Кермедегі керілген кер бестідей,
немесе,
…Боз көде боздар беткейде –
Бетеге басқан балағын.
Әйтпесе бастапқы, соңғы сөздері қатар ұйқасқан мына жолдарға үңілейікші:
…Мұң қалады төсінде қыр-алаптың,
Жылғалары жанымның,
жылап ақтың», болмаса,
…Мұқым қайғы…Таяз бақыт. Күз. Қала.
Сықырлайды аяз-уақыт сыздана.
Оны азсынсаңыз, мына шумақты оқыңыз:
Тұлпарларым, дүлдүлім, арғымағым!
Мәңгі бағым… Таңдарды таңға ұрамын.
Шалдығамын көмбеден көре алмасам,
Зар қыламын айта алмай Ардың әнін».
Бұлар – сирек тоқылатын (дұрысында, төгілетін) кестелер. Олай дейтініміз, сөзді тап осы Ғалым тәрізді әрлі әуезбен әдіптейтін, әлдебір әдемі әндерді еске түсіріп отыратын қалам иелері саусақпен санарлық-ақ. Соның ішінде Ғалымның өлеңдерінде осы қасиет ерекше басымдыққа ие, талай шумақтардың талай жолдары бір-бірімен сыңғырлай сырласып тұрады.
Осындай ерекшелік, сірә, бұрыннан да «Тамшылар» (Өтеген Күмісбаев), «Бар ма маған ғашық адам бір жерде» (Тұманбай Молдағалиев) тәрізді әсем әндерімен танымал композитор Ахмедияр Есмұхановтың да көңіліне қанатын кең жая қона кеткен болуы керек. Ол Ғалымның бір өлеңіне қатты қызықты, қызықты дегеніңіз не, сол мәтінді өзгелерді де қызықтыратын тың әуенмен әдіптеді. Сөйтіп, қазақ даласына кенеттен «МузАРТ»-тың орындауындағы «Есіл ағады» әні кең тарап жүре берді. Міне, осындай шақта сазы сұлу, сөзі сырлы «Есіл ағады» әні жұртшылықты ерекше елең еткізді:
Есіл ағады, Есіл ағады,
Ақбұйра толқын жарды ұрып.
Есіл аққанда есіп ағады,
Жағада жартас жаңғырып.
Есіл ағады, Есіл ағады,
Мағжанның жүйрік жырындай.
Мені де бір қыз есіне алады,
Тарқатып өрген бұрымдай…
Осылайша біресе жағаны аймалап, біресе тарқатылған бұрымды көзге елестететін мәтін сүйкімді қайырмаға ұласады:
Сырбазым сыңғыр, сыңғыр етеді,
Сұлулар таққан сырғадай.
Түрілген сонау түннің етегі –
Ұйқымды қайтсін ұрламай?
Ән аяқталғанда төңірегіңде әлдебір әуеннің сыңғыры әлі де қалықтап жүргендей сезіледі екен, әлдебір нәзік шумақтар айналаңды әлі де кезіп жүргендей болады екен. Тап осындай кезде Фариза Оңғарсынованың мына лебізі қайтадан есіңе оралатындай: «Кейбіреулер қазақ жырын қаншама қырық құбылтқанымен, Құран тектес қасиетті қара өлең Қасымнан, Мұқағалидан қалған шекпенін жамылып, ұрпақтарының алдынан шығады. Қазақтың қазақы болмысы бұзылмай тұрған шақтағы қыр сұлуларының шын күмістен құйылған, сыңғыр еткен сайын жанарыңды жаулап жарқ ететін шашбау-түймелеріндей Ғалымның да өзгеше өрілген өлеңдері сол қатарда тұруы хақ».
Есілдің ерке ағысын негіз ете сөйлесек, ақынның мұншама алуан түрлі көркемдік нұсқаларды мол пайдалануы оның алуан тақырыптарды қамтуымен ғана емес, алуан аймақтағы әр түсті суды кешуімен де, әр түрлі топырақты басуымен де байланысты болса керек. Мысалы, «Қызылағаш, Қызылағаш…» өлеңінде тосқауылсыз аққан тажал топанның тауқыметі Ілияс жырлаған Матайдағы қобызшы Молықбай шалдың зарлы күйін еске түсірсе, «Алғадағы аққулар» табиғат тақсіретінің осы заманда пайда болған қамырықты көрінісін бейнелей сұңқылдайды, ал «Жасыбай көлі» сая іздеген сайғаққа бағзы замандағы сайранды күндерін сағынтады. Ғалымда мұндай өлеңдер баршылық: «Баянтаудан қайтқанда», «Шайтанкөлге барғанда», «Ерейменді көргенде», «Қызыл іңір. Қызылжар», «Сарыарқа. «Протон» құлаған жыл», «Баянаула. Түнгі тілек», «Шыңғыстауға сапар», «Ұлытауға бардың ба?»… Осы өлеңдерді оқығанда қайран қазақ даласының кешегісі мен бүгінгісі әр кезеңдерде түсірілген фильмдердің түрлі түсті һәм ақ-қара ленталарындай кезек-кезек алмасып, жан-жағыңды қаумалап дүбірлей шауып келе жатады. Рас, қазақтың ұланғайыр көркем кеңістігі табиғат лирикасының небір шұрайлы шумақтарына айналған керемет кездер болған. Бірақ ол қай заман еді, ол қай жердің үсті еді, қай аспанның асты еді?! Ал бүгінгі Ғалымның еншісіне мүлде басқа суреттер бұйырды: «…Айымен қосып бұл күнде Айдынды жұтып қойған жер»; «…Сексеуілсіз қайран дала – Ақсақалсыз қазақтардай»;
«…Булығып ұшқан бұлттары-ай көктің, Буынсыз жерге ұрынып»…
Осы әңгімені одан әрі жалғасақ, жоғарыда Ғалымның әуелі даламен еркін сырласып өскенін ескерткенбіз. Сол себептен де оның қаламына сол даланың тірлігі көбірек ілінуі заңдылық. Өлеңдердің атауларынан-ақ құм суырып, жел үрлеген қайран қоныстар көз алдыңа келе қояды, ал авторлық баяндаулар әлгі суреттерді тиянақтай анықтап көрсете бастайды. «Күзеудегі қараша үй» – жүректің жүдеу күркесі, «Ескі қорым» – дүниенің жалғандығын қайталап тұрар ескі ән, «Сынық арба» – қайран қара шалдардың қажырлы төзімі, «Бұлақ басындағы бұлдырық» – бұлаң еткен бұлдыр өмір, «Қос қараған» – сұп-суық сырдың сұлбасы, «Қараша ауыл» – жабыққан жанның жазылмас жарасы…
Міне, осыларды ескергенде Ғалымның поэмалары да бітпейтін дала дастанының бір парағына айналуы заңдылық болып көрінеді.
Қазақ жұртында Жаяу Мұса мен «Ақ сисаны» білмейтін сауатты жан жоқ шығар-ақ. Әлдебір себептермен кейіннен табылып жатқан ескілікті ақындар мен көне жырлар (оның ішінде, айталық, ХVІІ немесе ХІХ ғасырдікі делінетін, бірақ лексикасы, неге екені белгісіз, ХХІ ғасырмен де үндес бола салатын туындылар) туралы әңгіме басқа, ал Жаяу Мұса, Ғазиз, Құлтума, Қанапия, Жарылғапберділер көңілдерге әу бастан берік орныққан есімдер емес пе еді?! Осылардың арасынан поэма кейіпкерлігіне Жаяу Мұсаның ілігуінің де себебі белгілі, ол – жаяу жүріп аттыдан кек алған ақындардың айбынды символы. Автордың мына түйіндемесі шығарманың толық мазмұнын қысқаша бейнелеп береді:
…Бұл дүние – әлімсақтан қазақ үшін –
Атты менен Жаяудың аламаны.
Сондай-ақ:
…Ақ сиса» —
жаяулықтың жармасқаны
Аттының шаужайына жан дәрменде.
Былайша барлығы да түсінікті сияқты, бұл оқиғаның анау заманнан мынау заманға көнбіс тірліктің тас-топырағына көміліп қалмай аман-есен жеткенінің өзі — ымырасыз ыза-кектің өтеуі, бәлкім, қиянаттың жеңілуі, мүмкін, зорлықтың тізе бүгуі. Дегенмен мына сөзді қайда қоясыз:
…Айдап алар малы жоқ өрісінде,
Көп ішінде бір жалғыз…
Мұса ма екен?
Бұл жолдардағы мал мен өріс, біздіңше, тілге тиек болып отырған факті ғана. Одан да зор кілтипан «Көп ішінде бір жалғыз… Мұса ма екен?» деген, сырттай қарағанда, тіл ұшымен айтыла салған тәрізді болып көрінетін бір ауыз лебізде жатқан жоқ па?! Айналаңызға қараңызшы, «көп ішінде бір жалғыз…» қазір жоқ па? Осылай үңілгенде (жоғарыда келтірілген «бұл дүниенің қай кезде де атты мен жаяудың аламаны» болатыны тәрізді бірқатар қосымша нала-наздарды қосқанда) Жаяу Мұса образы оқтын-оқтын жалқыдан жалпыға айналып кетіп
отырады. Ақынның негізгі мақсаты да осы болса керек және сол мақсат өте сәтті орындалған. Бұл шеберлікті, әрине, поэманың өн-бойынан, мәселен, заман туралы толғаныстардан да жиі тауып алуға болады. Өйткені поэмада, айталық, Шорманның Мұстапасы мен Жаяу Мұсаның арасындағы кектесулер сол заманғы қазақ байтағының барша трагедиясының бір ғана суреті екені, ал өзара өштескен Шорманның Мұстапасын да, Жаяу Мұсаны да қоса жалмап тастайтын басқа бір зор алапаттың дауылы басқа жақтан соғып тұрғаны қосымша баян етіледі. Осындай астарларды абайлап ашу тәсілдерін тапқан ақын әрі-беріден соң «бай мен кедей» (берідегі «ақ пен қызыл») мәселесінің ара-жігін оңай ажыратып алуға бейімделіп тұратын арзан қадамдарға баспайды. Кінәліні оқырманның өзі бірге іздеседі. Поэманың құндылығы да – осы. Және сол себепті автордың тіліне мынадай тілек ілігеді:
…Қасиетім – қалың ел – тұтас орман,
Өткеніңді өрт шалған құса сордан.
Сен аман бол,
«Ақ сиса» –
Жаяу ақын –
Арқадағы бір құтым – Мұса,
Шорман…
Жалпы түйін: қазақтың әр аяулысы – қазақтың әр қасіретінің бір естелігі.
Ал «Киікқашқан» поэмасы — экологиялық зар. Киік зары. Бұл бірақ заманында Сәкен Сейфуллин жырлаған, жануарға бағышталған ашкөздіктің зардабы туралы емес, өркениет дейтін жаңа дәуіріңіздің протондар мен гептильдер арқылы бүріккен улы сәулелерінің қасіреті жөніндегі дастан:
…Боз дала бота болып боздағасын,
Бозторғай бүріседі бір ән салмай.
Ең сұмдығы сол, адамзат түптің түбінде киік түгілі өзіне-өзі қорған болып қала алар ма екен? Сондықтан да:
Киікқашқан — дастан емес,
Киікқашқан — сұрақ белгі…
Бұл айтқанымызды сыншы Амангелді Кеңшілікұлының: «Киікқашқан» — азып-тозған дүниенің символдық бейнесі ғана емес, қазақы рухтың бүгінгі көрінісі. Бұл күні кеше ғана «Адамға табын, Жер, енді» деп астамсыған адамға жіберген Құдайдың зауалы», — деген қатал пікірімен түйіндей тұруға болатын шығар.
Иә, мұны зауал делік. Ал өткен ғасырдың отызыншы жылдарының аяғында ерекше қарқын алған, елуінші жылдардың екінші жартысына дейін зардабы біржола үзілмей жалғасып келген саяси қуғын-сүргін қасіретінің өтеуін кімнен сұрар екенбіз? Тіпті әлдекімдерден сұраған күнде де жарамыз жазыла ма? Әрине, жоқ. Осы тақырыпқа жазылған сан алуан шығармалардың қатарына «Қара орамал» поэмасы қосылды. Бұл – нақты деректер мен құжаттарға сүйенген поэзиялық реквием. ҚарЛаг-тың (Қарағанды еңбекпен түзеу лагерьлерінің) территориясында әлі күнге дейін атқан таңмен, батқан күнмен, соққан желмен зарлай сырласатын өткен күннің қайғыға тұншыққан көріністері туралы бұл туындының салмағы қандай да асқақ еңсені езіп жібереді. Поэмадағы әр тараудан зәрлі зұлматтың әр парағы сығалайды. «Мамочкино» моласы» — шарасыз бақытсыздықтың шырылы, шарана шағынан балалығын ұрлатқан, қызығын тонатқан, арнаулы комбинаттағы тірліктің ауыртпалығын көтере алмай опат болған, мүрдеге айналған жазықсыз балалардың жан азасы. «Қызжылаған» — «Алжир» лагерінде («Акмолинский лагерь жен изменников Родины») азап шеккен аналардың ерні тілім-тілім еңіреулі тірлігі. Тіпті көлемді шығарманың қай тарауына үңілсеңіз де («ҚарЛаг» қақпасы», «Ахметжан Сармантайұлының «58-статья» күйі», «Гармоншы. 1937 жыл», «КарЛагтың» қара кітабы», «Тас пен ас», т.б.) қара жамылған елестерден құтылуыңыз мүмкін емес. Поэма сол себептен де сұлбасы үнемі желбіреп тұратын түйінмен аяқталады: «…Қарағанды лагері — қара орамал Жиырмасыншы ғасырдың басындағы».
Айрықшалап айта кететін жайт, бұл поэма кейін Швецияның астанасы Стокгольм қаласынан қуанышты хабар әкелді. 36 мемлекеттен түскен 1600-ге жуық әдеби шығармалар сарапқа салынған VІ Халықаралық «Open Eurasia-2017» ашық байқауында «Поэзия» аталымы бойынша «Қара орамал» үш үздік туындының бірі ретінде жүлдеге ие болып, әлем тілдеріне аударылатын дүниеліктер қатарына енді. Қазақ ақыны тұңғыш рет мәртебеленген бұл байқауға бес аталым бойынша 15 бәйге ғана тігілгенін ескерсек, Ғалымның табысы қаншалықты қадірлі болғанын ежелей түсіндірудің қажеті жоқ та шығар.
Сүйекті бұл дүниелерге бертінде қосылған тағы бір поэма — «Тамакөшкен». Бұл — өткен ғасырдың отызыншы жылдарында қолдан жасалған (КСРО «сыйға тартқан» және бір трагедиялық эксперименттердің бірі) ашаршылықтың қайта тірілген сұлбасы. Поэма атауы бір рудың есімімен таңбаланғаны болмаса оқиғалар мен сол оқиғалардың зардабынан ернеуден аса төгілген қайғы мен шер үні сол тұста күллі қазақ жұртының басына түскен зобалаң еді. Шебер көркемдікпен астарланған бұл шығарманың жаппай оқылымдылыққа ие болып, әлеуметті қайтадан тітіренткені де содан.
Міне, төрт поэмада әр кезгі төрт оқиға қамтылғанмен де, ортақ әуен біреу — қазақ даласы және қазақ жұрты. Жоғарыда өлеңдердегі қайран қоныстарымыздың бүгінгі суреттерін тілге тиек ете отырып, көлемді туындылар туралы әңгімеге көшер кезде, «Ғалымның поэмалары да бітпейтін дала дастанының бір парағына айналуы заңдылық болып көрінеді» деген себебіміз, міне, осы еді.
…Әңгімеміздің басында Ғалымның салбурын туралы айтқан бір лебізін келтіргенбіз. Ақындық та сол салбурынның бір түрі. Ақындар да (әрине, шын ақындар) көнеден келе жатқан неше алуан таныс тақырыптарға жамыраса қайтадан қол созып, әрқайсысы әрқалай жырлаған шабытты шақ аңшылардың әлгі топтасып қиян кезген салбурынын елестетеді. Сол топтағы қанжығасы майлылардың бірі Қазақстан Республикасының еңбек сіңірген қайраткері, Халықаралық «Алаш» әдеби сыйлығының лауреаты Ғалым Жайлыбай болып қала бермек.
ҒАЛЫМ ІНІМ
Көңіліме ұялап бір көне күннен
Сөйлейтін бөлек сөзбен, бөлек үнмен.
Жаныма жақын келген інім едің,
Өміршең өрге тартқан өлеңіңмен.
Жігіттің аманында мына басы
Ақынның күтті сені сыбағасы.
Жақсы өлең жазғандардың барлығы да
Туысы, Тұманбайдың іні, ағасы.
Жақсыға жанымды ашам жек көрмеймін,
Қуанып көңіліммен көкке өрлеймін.
Жырларыңды оқыған сайын мен де,
Өзіңе жақындасып кеткендеймін.
Білмеймін сенің туған мекеніңді,
Бұйыртсын Аллам саған екі елуді.
Тұп-тұнық жанарыңның өзі айтады
Тұманбайдың інісі екеніңді.
Інімсің, ілгеріге ат жүгірткен,
Үзбесін өз күдерін тәтті үміттен.
Бәйгеге түскен сенің тұлпарыңды
Ағаңмын алғы жақтан қатты күткен.
Күтеді әлі сені жанып өрің,
Жастықта бәрі әдемі, бәрі керім.
Сәбеңнің бір тойында атың келіп
Қолымнан бас бәйгені алып едің.
Бастайсың бір шабысқа мені күнде
Ұлы жол алдымыздан керілуде.
Алдына ат салмаған тұлпарыңның
Көзінен тағы сүйдім елуіңде.
Тұманбай Молдағалиев.
… Ойшылдық пен сыршылдық, шындыққа тік қарап, көңіліңдегіні жалтармай айта білу, соған лайық жаңа бейнелі сөз табу, ондағы кейде нәзік, кейде сазды, кейде тіпті көңілдің өрлігі ашық бояулы ақын жырларын өзгеше танытады.
Ғалым өлеңдері – бүгінгі қазақ лирикасының жаңа беттері. Бізге керек өлең осы – бүгінгі өлең.
Серік ҚИРАБАЕВ, академик.
… Қазағыңыздың көрнекті ақыны Ғалым Жайлыбайды біз тобылғы торы талант деп атаймыз. Жазамыз. Дәл солай көз алдымызға келтіріп оқимыз. Елестетіп елеңдейміз. Тобылғы торы талант деп Ғалымдайын ғажап қаламгеріңіздің, бірегей бауырымыздың бүкіл болмыс-бітімін, тұтас тұрғы-тұрпатын, ағыл-тегіл ақындығын айтамыз. Қайран қазағыңызда аймүйіз ақындар бағзы замандарда да, күні кешелері де аз болмаған. Дәл бүгінгі кезенейлі кезеңде де кемшін соғып жатқан жоқ. Мың да бір шүкіршілік. Еменнің иір бұтағындай ерендері бар. Қарағайдың қарсы біткен бұтағындай кенендері бар. Жиде сынды жұпар шашқан шайырлар да жоқ емес. Сексеуілдейін селдірлер, мойылдайын мөлдірлер деп жалғастыра бермекке де болар,сірә. Ал, Арқаның төсін арда емген ақыныңыз Ғалым Жайлыбай тек тобылғыңызбен ғана табиғаттас, тектес, тағдырлас секілді сезіледі.
Мархабат БАЙҒҰТ,
жазушы, Халықаралық «Алаш»
әдеби сыйлығының лауреаты.
… Абай, неше ғасыр өтсе де, Абай болып қалады. Лермонтов, Блок та солай. Жаңа заманда салынып жатқан қабырғасының қалыңдығы бір қарыс зәулім үйлердің, кім білсін, қанша жыл тұратынын. Әйтеуір,
XIX ғасырда салынған кірпіш сарайлардай ғұмырлары жоқ екені белгілі. Кейбіреулер қазақ жырын қаншама қырық құбылтақынмен, Құран тектес қасиетті қара өлең Қасымнан, Мұқағалидан қалған шекпенін жамылып, ұрпақтарының алдынан шығады. Қазақтың қазақы болмысы бұзылмай тұрған шақтағы қыр сұлуларының шын күмістен құйылған, сыңғыр еткен сайын жанарыңды жаулап жарқ ететін шашбау-түймелеріндей Ғалымның да өзгеше өрілген өлеңдері сол қатарда тұруы хақ.
Мен Ғалым Жайлыбай ақынның қазақ сәйгүлікке салар «қаз мойын қасиетті құрама еріндей» жақұт жырлары оқырманына ой салып, көңіліне қуаныш ұялатынына сенемін.
Фариза Оңғарсынова,
ҚР Мемлекеттік сыйлығының иегері.
АРДАКҮРЕҢ
Арқадан алты Алашқа:
– Ар ма! – деген.
(Жапқандай салтанаты нарға кілем).
Кетпендей тұяқтары жер қопарып,
Арда емген қара өлеңді Ардакүрең.
Қара үзіп топтан озса қара барқын,
Жауының қара шашы ағаратын.
Маңдайы мәре қиып өткен сайын
Қара өлең қайта-қайта жаңаратын.
Арда емген Ардакүрең қара өлеңді,
Тамсантқан талай мәрте тәмам елді.
Ішінде бір биік бар, бір күйік бар,
Сарнатқан сыбызғыдай саналы ерді.
Әргі атаң Қуандықтан бата алғасын,
Кездіктей қап түбінде жата алмасым.
Ал, құйғыт, тағы да бір жас парлатып,
Я күйер, я сүйінер қатарласың.
Тосқауыл қоя алмайсың намысты ұлға,
Бағын көр, бәйгесін бер жарыстыр да.
…Ноқтаға басы сыймас арғымақты,
Ей, қоғам ауыздықпен алыстырма!
Маралтай Райымбекұлы.