Қаламым төселіп, машықтанғанша жаза бердім
2014 жылы Әдебиет саласы бойынша Нобель сыйлығын алған француз жазушысы Патрик Модиано 1945 жылы 30 шілдеде Париж маңындағы Булонь-Бийанкур елдімекенінде туған. Қаламгердің 1968-2017 жылдар аралығында 31 кітабы жарық көрген. Жазушы 1968 жылы Фенеон сыйлығын, 1972 жылы Француз академиясының сыйлығын, 1978 жылы Гонкур сыйлығын, 1984 жылы Монако князінің сыйлығын, 2000 жылы Поль Моран әдеби сыйлығын, 2010 жылы Халықаралық Чино дель Дук сыйлығын, 2012 жылы Еуропа әдебиеті бойынша Австрия мемлекеттік сыйлығын, 2014 жылы Нобель сыйлығын алған. Ол шығармаларында көбіне Екінші дүниежүзілік соғыс кезіндегі Францияның жағдайы туралы жазған. Кітаптары әлемнің көптеген тіліне аударылып, туындыларының желісімен бірнеше фильм түсірілген. Патрик Модианоның www.nobelprize.org сайтында жарияланған сұхбатын қазақшаға тәржімәлап беріп отырмыз.
– Жазушы болуыңызға не әсер етті?
– Қолымнан келетіні жазу болғандықтан, қаламгер болдым деп ойлаймын. Бәлкім, балалық шағымдағы кей оқиғалар түрткі болған шығар. Алты жасымда Джеймс Фенимор Купердің «Могиканның соңғы тұяғы» кітабын оқығаным есімде. Ол кезде жарытып түсінбесем де, шығарманы аяғына дейін оқып бітірдім. Сол уақтағы оқуға, ізденуге деген ынтам, құлшынысым есейген соң, жазушылыққа жетелеген болуы мүмкін. Негізі, о баста медицина саласына оқуға тапсырдым. Бірақ ғылыми сынақтан өте алған жоқпын. Сөйтіп, қолымнан келетін жалғыз нәрсе жазу болғандықтан, жаза бастадым. Қаламым төселіп, машықтанғанша жаза бердім. Қарды екі алақаныңызбен дөңгелек пішінге келтіріп, сосын жоғарыдан төменге дөңгелетіп жіберсеңіз, оған тағы қар жабысып, бара-бара үлкен дөңгелекке айналмай ма? Менің жазушылығым да осындай болмашы, кішкентай нәрседен бастап шыңдалып, жетілді.
– Сіз қалай жұмыс істейсіз? Роман қалай дүниеге келеді?
– Қиялыңызда жазғыңыз келіп жүрген дүние болуы мүмкін. Бірақ роман жазуды бастап кету қиын екенін түсіндім. Егер хауыздағы су салқын болса, шомылайын ба, жоқ па деп ойланасыз ғой. Шығарманы жазып бастау да сол сияқты. Ал іске кірістіңіз екен, онда күн сайын жазуыңыз керек. Әйтпесе, қарқынды жоғалтып алуыңыз мүмкін. Жастау кезімде мен кешке дейін жаза беретінмін. Ал қазір таңғы уақытта бірнеше сағат қана жазуға қауқарым жетеді. Содан соң ойым бөлініп кетеді.
– Романды жазып бастаған сәтте соңы қалай аяқталатынын білесіз бе?
– Туындының соңғы нүктесі қалай қойылатынын болжау қиын. Сол себепті, мен детектив жанрында қалам тербейтін жазушыларға қызғанышпен қараймын. Себебі, олар өзі жазып отырған оқиғаның немен тәмамдаларын біліп отырады. Шығарманың соңын білмеу қиын нәрсе. Өйткені, нақты қалай аяқтарыңды білмесең де, жаза беруің қажет. Мұны тек аяқтауға тақағанда ғана сезесің. Туындыны қай жерден, қалай бітіру керек деген өте нәзік мәселе. Өзіңді жазудан тоқтатын тұсты тап басуың тиіс.
– Сізді кім немесе не шабыттандырады?
– Оқиға орнын өз көзіммен көруім керек. Оқиға болып жатқан көше немесе ғимаратты көрсем, ары қарай қиялыммен жетілдіремін.
– Жас жазушыларға қандай кеңес бересіз?
– Кезінде жағдайға байланысты шешім қабылдайтынмын. Сондықтан нақты кеңес беру қиын. Нақты кеңестен гөрі жалпылай жол сілтеу, үлгі көрсету дұрысырақ. Мысалы, жас қаламгерлерді өмірдің қиын, ауыр кезеңдерінде де жазуды тоқтатпауға жігерлендіріңіз. Алда болуы мүмкін қиындықтар мен кедергілер жөнінде ескертіп, сабырға шақырыңыз. Сынбауға, бастаған істі жалғастыра беруге үндеңіз.
– Нобель сыйлығы сізге берілгенін естігенде, не істеп жатыр едіңіз?
– Қызық болса да айтайын, қызым хабарласып, жаңалықты жеткізгенде мен Париждегі Люксембург бақтарына жақын рью д’Ассас көшесінде серуендеп жүр едім. Швед жазушысы Август Стриндберг Парижде болғанда, осы көшеде тұрған екен. Швед ұлтымен мұндай байланыс жай ғана сәйкестік емес сияқты.
Ағылшын тілінен аударған Алпамыс ФАЙЗОЛЛА