«ҰСТАРАНЫҢ ЖҮЗІНДЕЙ АУДАРЫЛҒАН…»
Жаһандану заманында қанат жайған геосаяси және экономикалық текетірестермен қатар, мәдениет пен тілдер арасында көзге көрінбес зор майдан жүріп жатыр. Бүгінде «мылтықсыз майдан» деп аталып жүрген осы бір жаһанданудың аранында тек рухы мықты, өз «Мені» бар халық қана жұтылып кетпей, елдігін сақтап қалуы мүмкін. Тәуелсіздігіміздің 25 жылы артта қалса да қазақ халқының ана тілі мемлекеттік тіл дәрежесіндегі өз тұғырына қона алмай отыр. Оның себебі неде жатыр дегенде, біз әдетте кеңестік тіл саясатының салдары дегеннен әрі аса алмаймыз. Алайда, тарих беттерін парақтай келгенде, кеңес өкіметінің алғашқы жылдарындағы Лениндік ұлт саясаты кіші ұлттардың мүдделеріне үлкен қамқорлық танытқандығының куәсі боламыз. Патшалы Ресей кезінде «бодан халық» кебін киіп, жаншылған халқымыз үшін сол бір кезең құдды бір бүгінгі тәуелсіздік алған тұстағы халқымыздың бастан кешіп жатқан құбылыстардың көрінісі сияқты әсер береді. Ол кезеңде де патшалы державаның езгісінен бостандыққа шыққан көптеген ұлттардың бірі – қазақ ұлты еді. Бастапқыда Қырғыз (қазақ) Автономиялы Социалистік Кеңес Республикасы (1920-1925) деп аталып, кейіннен (1925 жылы) ҚазАКСР орталық атқару комитет төрағасының «қырғыз» деген атауды «қазақ» деген атаумен алмастыру туралы қаулысымен Қазақ АКСР-ы деп аталған мемлекетіміздің алдында сол кезде де тіліміздің мәртебесі мәселесі көтеріліп еді. Осындай кезеңде Лениннің тіл саясатына аса сақтықпен қарағанын, тіпті кіші ұлттардың дербестігін қалыптастыруға шама-шарқынша қамқорлық танытқанын жоққа шығара алмаймыз.

Қаламқас ҚАЛЫБАЕВА,
филология ғылымының
докторы, профессор
Әрине, Лениннің бұл саясаты қандай мақсатты көздегені белгісіз. Мүмкін, Кеңестік саясатқа кіші ұлттардың сенімін қалыптастыруды уақытша мақсат етті ме, басқа ма, қалайда бүгінгі күннің тұрғысынан қарағанда, дәл осы Лениндік тіл саясаты сол кезең үшін өте дұрыс саясат еді деп ойлаймыз. Әсіресе, Лениннің «үлкен ұлттың ұлтшылдығы» мен «кіші ұлттардың ұлтшылдығы» мәселесін бөліп қарастырғаны бүгінде де өзектілігін жоя қоймағандай. Сондықтан да патшалы Ресей кезеңінде басқыншылық саясатының жемісімен сусындаудың нәтижесінде өзінің «ұлылығын» сезінген орыс халқының «шовинистігімен» аяусыз күрес жүргізгені еріксіз назар аудартады.
Қалайда Ленин кіші ұлттардың тілін дамыту үшін орыс тіліне саналы түрде шектеу қоюды жолға қойғаны үлкен көрегендік еді. Айталық, Кеңес өкіметінің алғашқы жылдарында-ақ, 1922 жылға қарай сол өкіметінің ұлттық саясатының негізі жасалды. Мемлекет иерархиялық тәртіпке негізделген ұлттық құрылымдардың жүйесі ретінде қалыптасты. Ресми қызметтерді сол халықтың тілінде жүзеге асыратын болып белгіленді.
Ленин өлген соң да осы саясат әрі қарай қалай жалғасты, бұл басқа мәселе. Әрине, Лениннің орнына келген Сталин де бас кезінде осы саясатты жалғастырды. Ол да орыс ұлтшылдығына шектеу қойып, славян нәсіліне ешбір артықшылық бермеуді барынша басты назарда ұстауға тырысып баққан секілді. Бұл жолда асыра сілтеушілік орын алып жатты. Мысалы, 1930 жылы Ғылым академиясының Славян комиссиясы «панисламвизм идеологиясымен» айналысуда деп айыпталып Славянтану бөлімі жабылды, славистика мәселесімен айналысатын бөлімдер мен кафедралар таратылды. А.Ф.Гильфердинг (1831-1872), В.И. Ламанский (1833-1914) А.И. Соболевский, А.С. Будилович, Т.Д.Флоринский, М.Н.Сперанский, В.В.Виноградов секілді орыс тілінің тарихын зерттеуші бірқатар ғалымдар «панисламвизм идеологиясын» таратушылар ретінде айыпталып, түрмелерге тоғытылды. Міне, қарап отырсақ, кеңес өкіметінің бас кезеңінде орыс халқының құқықтары шектеліп, керісінше, Ресей құрамындағы басқа ұлттардың дамуына барынша жағдай жасауға тырысқанын көреміз. Бұл мәселе кеңестік тіл саясатын зерттеушілердің еңбектерінде де айтылып жүр. Мысалы, осы мәселені тарихи тұрғыдан зерттеуші А.Жұманованың еңбегінде бірқатар деректер беріледі.
Осы кезеңді екі ғасырға жуық патшалық Ресей боданында болған Қазақ елінің зиялылары дұрыс пайдалана білді. Қазақстан Автономиясы басшылығы тарапынан қазақ тілін дамытуға деген оң көзқарас қалыптасты. Соның нәтижесінде қазақ тілін дамытуда одан кейінгі, тіпті қазіргі кезде де қолға ала алмай отырған үлкен істер атқарылды. Мемлекеттік тілдің мәртебесін арттыратын жоғары деңгейдегі құжаттар бірінен соң бірі қабылданып жатты. Дегенмен, үкіметтік деңгейде қазақ тілінің ресми тіл ретінде танылуына барынша қолдау білдірілгенімен, шынайы өмірде қазақ тілінің мәртебесі күн сайын төмендей бастады. Осы құбылыс қоғамдағы қазақ ұлтының рухына үлкен зардабын тигізді. Қарастырылып отырған кезеңдегі Қазақстандағы ұлт саясатының сипатын Смағұл Сәдуақасұлының мына пікірі анық көрсетеді: «…қазақ базарға сатуға сиырын алып келді. Распискасы қазақша жазылған. Оны қазақша білмейтін милиция дұрыс деп таппады. Анаған расписканы орысша жазып әкел деді. Жай қарағанда, бұл әрине ұсақ нәрсе. Ұлттық психология жағынан тексерсек, бұл – үлкен жұмыс. Қазақша жазылған расписка жарамағаннан кейін ана қазақтың жүрегінде өз ұлтының кім екендігі сезіледі. Оның көзінде қазақтың жұмысының бәрі орынсыз, осал секілді боп көрінетін болады. Ол өзінің күшіне өзі сенбеуге айналады. Оған басқа ұлттың алдында жасқаншақтық пайда болады, ол басқа жерде кеудесі көтеріліп, аяғын алшаң басып жүре алмайды. Өз ауылында жүргенде қазақтан көп айқайлайтын халық жоқ. Қалалы жерге келгенде қазақтың үні шықпай қалады. Қаланың көшесінде қазаққа арбамен жүру үлкен азап…». Келтірілген тарихи дерек ХХ ғасырдың 20-шы жылдарындағы тіл саясатының ұлт психологиясына, ұлт тәрбиесіне қаншалықты әсер еткендігінің нақты көрінісі.
Кейіннен Сталиннің бұл саладағы саясаты күрт өзгерді. Оған сол кезеңдегі ішкі және сыртқы саясат әсер етсе керек. Әсіресе, Германия тарапынан соғыс қаупі төніп тұрған заманда айналадағы славян тектес халықтармен тізе қосу қажеттілігі кеңестік ұлттарды орыс халқының айналасында топтастыруға алып келген болса керек. 1936 жылдың тамыз айындағы автономиялық республикалардың оқу-ағарту халық комиссариаттарының Бүкілресейлік жиналысында ұлттық тілдерді орыс алфавитіне көшіру орыс тілін меңгеруді жеңілдететіндігі мәлімденеді. 1938 жылы 13 наурыздағы БК(б)П ОК мен ХКК «Ұлттық республикалар мен аймақтардағы мектептерде орыс тілін міндетті түрде оқыту туралы» қаулысы тіл саясаты тарихында өзінің маңыздылығымен ерекшеленді. Аталған қаулы ұлттық тілдердің тамырына, соның ішінде қазақ тілінің де тамырына балта шапты. Осы қаулының негізінде 1938-1939 жылдары РКФСР халықтарының тілдерін жаппай кириллицаға көшіру жүзеге асырылды.
Бастапқыда қабылданған тіл саясатында бұрмалаушылықтарға жол беріліп, оның орнына Сталиннің «біртұтас кеңес халқын жасау» саясаты орныға бастады. Бұл бағыттағы шараларды жүзеге асыру барысында әр түрлі ұлттардың өзіндік ерекшеліктері, мүдделері ескерілмей жүргізілді. Бір бағытта жүргізілген тіл саясаты көпұлтты мәдениетке теріс ықпалын тигізді, ал осы мәселені шешудің дұрыс жолдарын ұсынған зиялы қауым өкілдері қуғын-сүргінге ұшырады. Сонымен ХХ ғасырдың ортасында білім беру саласында орыстандыру үрдісі күшейе түсті. Ұлттық мектептердің саны өсудің орнына, төмендеу бағытын алды. Аталған мектептердің білім беру сапасы да нашарлады. Себебі, оған оқу құралдары мен педагогикалық кадрлар мәселесінің дұрыс шешім таппауы немесе қолға алынбауы теріс әсер етті.
Ұлттық интеллигенция өкілдерінің арасында да өзінің ана тіліне нәтижесінде ұлттық тілде кітап басу саны, радиохабарлар тарату көлемі азайып, орыс тілін өте жақсы меңгерген, қызмет бабында, шығармашылық жұмыста орыс тілін жоғары қоюшылардың саны артты. Ұлттық театрлардағы репертуарлардың қысқару құбылыстары байқалды. Осындай өзгерістер өз кезегінде ұлттық мәдениеттің беделін түсіріп, одан әрі ұлттық тілде сөйлеуге, білім алуға деген қызығушылықты бәсеңдетіп, немқұрайдылықты қалыптастырды.
Сонымен, еліміздің тарихын қарап отырсақ, қазақ тілін жандандыруға қатысты мемлекеттік іс шаралардың екі кезеңін бастан кешірген екенбіз. Аталған әр кезеңде де қазақ тілі мемлекеттік тіл сатысына көтеріле алмай келеді. Оның өзіндік те ортақ та себептері болып тұр. Айталық, кеңестік дәуірдің алғашқы кезеңінде қаладағы халық санының аздығы, оқу орындарының жоқтығы, оқу құралдарының жетіспеуі сияқты объективті факторлар тіліміздің өркендеуіне барынша кері әсер етті. Отызыншы жылдардың соңына қарай қазақ зиялыларының қуғынға ұшырап, атылып, асылып кетуі халықтың арасында үрей туғызды. Сондықтан да Кеңес азаматтарына ортақ тіл – орыс тілін мойындамасқа амалы қалмады. Қазақ тілі қалтарыста қалып, тұрмыс тілі дәрежесінен де төмендей бастады. Оның үстіне 1941 жылдың 1 тамызында қазақ тілін білетін мамандарға жасалатын жеңілдіктерді қайтып алу жөнінде қабылданған қаулы қазақ тілінің өрістеуіне кері әсерін тигізе түсті. 1955 жылғы 9 мамырдағы КСРО Министрлер Кеңесінің «Орыс тіліндегі мектептерде қазақ тілін міндетті түрде оқытудан босату» жөніндегі Жарлығы осы кезеңнен бастап-ақ қазақ тілінің басына қара бұлт үйірілгендігін анық байқатқан еді. Осыдан кейінгі кезеңде «өркениетке тек орыс тілі арқылы ғана жетеміз» деген өктем саясат тілге деген жанашырлық көзқарастарды тұншықтырып тастады.
Тіл тағдыры туралы қоғамдық сілкініс 1986 жылғы Желтоқсан оқиғасынан басталды. Осыдан кейін бірінші болып 1987 жылы 3 наурызда Қазақстан Компартиясы Орталық Комитеті мен Министрлер Кеңесі орыс тілі мен қазақ тілін оқытуды жақсарту жөнінде қаулы қабылдады. Ал 1989 жылы 21 қыркүйекте алғашқы қабылданған «ҚР тіл туралы» Заң сол кезеңдердегі қоғамдық-саяси өмірдегі үлкен жеңіс болды. Қазақ тіліне мемлекеттік мәртебе беріліп, ол Заңның қамқорлығына алынды. Солақай саясатқа нүкте қойылып, Қазақстанда тұратын барлық халықтың тең дәрежеде дамуына бағытталған заң ретінде өмірге енді. Ол халықтың санасын оятып, қазақ тіліне көңіл аударуына тікелей әсер етті. Алғашқы сәттерде өзге ұлттар да балаларын қазақ мектептері мен балабақшаларына беріп, қазақша сөйлеуге ден қоя бастады. Алайда, уақыт өте келе, бұрынғы сарынға қайта оралдық. Бұған әрине, орыс тілінде оқыған қандастарымыздың өзі себепкер болды деуге де болады. Өйткені, орыс тілінде білім алып, орысша жазуды, сөйлеуді әбден меңгерген олар, қазақ тілін қиын көріп, бұрынғы жеңіл іздерімен жүруді мақсат тұтты. Өркениетті елдердің конституциялық құрылыс тәжірибесі әрбір тәуелсіз мемлекетте мемлекеттік және басқа да тілдердің құқықтық мәртебесін заңды түрде бекітуі қажет екенін көрсетіп отыр. Бұл мәселе 1995 жылы 30 тамызда қабылданған Конституциямызда айқындалды.
Ата Заңмен қазақ тілінің мемлекеттік мәртебесі нақтыланып, мемлекетіміздегі басқа тілдер қамқорлыққа алынды. Сегіз жылға жуық уақыт қызмет еткен алғашқы заңға түбегейлі өзгерістер енгізіліп, 1997 жылы «Қазақстан Республикасындағы тіл туралы» ҚР Заңы екінші рет қайта қабылданды. Бұл заңда қазақ тілінің мемлекеттік мәртебесі айқындалды. 2004, 2014 жылдары «ҚР тіл туралы» Заңға бірқатар өзгертулер мен түзетулер, толықтырулар енгізілді. Осылайша егемендік алған елімізде мемлекеттік тілді, яғни қазақ тілін дамытуға деген үлкен бетбұрыс кезеңі басталды.
Қабылданған заң да, бекітілген бағдарлама да қашан да іс жүзінде орындалуымен бағаланады. Мұның өзі халықтың асқақ рухымен тікелей байланысты. Рухы сынған халықтардың тілі де, елдігі де жоғалып жатқанын тарих тағлымдарынан білеміз. Ендеше, Тіл мәселесі мемлекет тарапынан қолдау жасайтын заңдық қаулы-қаралармен ғана шешілмейді. Тіл мәселесі – халқымыздың осы жолдағы қажымас күш-жігерінің, рухының арқасында шешімін табатын, көппен бітетін іс. Ендеше, ағайын, Ана тіліміздің мемлекеттік тіл ретіндегі мәртебесін көтеру жолында аянбай еңбек ете берейік!