Махамбеттің мұңы
Мақым Қисамединов. «Махамбет сериясынан» линогравюра.
Жаралғалы бері аласапыран арпалыспен өтіп келе жатқан адамзат ғұмырындағы қазақтай тағдыры күрделі елің туралы толғанатын сәттер жиі. Сондайда халықты өрге сүйреген сайыпқыран серкелер елестейді. Бірақ солардың болмысына терең бойлай қоймайтының да еске түседі. Кезінде: «…Осындайда толарсақтан саз кешкен небір алмағайып кезеңдерде кеудесін оққа төсеп, көш басынан көрінген анау Асан қайғы, Ақтанберді, Қазтуған, Шалкиіз, Доспанбет, Сыпыра, Бұқар жыраулар… Махамбет кескіндері елес беріп өтеді. Бұл тұлғаларды да бұлыңғырлау бейнеде, көбіне абстрактілі кескінде қабылдайтынымызды ойлайсың. Яғни, адамдық тағдыры болмағандай, мәселен, жар сүймегендей, ұрпақ тәрбиелемегендей көреміз. Тек ел қамын жеп, от ауыз, орақ тіліне сүйеніп, ұрандаумен өткен секілді» деп жазған да екенмін. («Қазақ әдебиеті». 27.12.2013).
Ертеректе мұндай «түйткілдің» жауабының бір нұсқасын Әнуар Әлімжановтың «Махамбеттің жебесі» романынан тапқандай елеңдеп қалғанымыз бар. Мәселен, ақын мен оған сыйға тартылған Хиуа сұлуы екеуінің аралығындағы диалогқа көз жүгіртсек: « – Сен Отаныңа қайтпақшысың ба? – деп сұрады кәнизәк. – Иә, – деп жауап қатты бұл. – Мені өзіңмен бірге ала кетесің бе? – Жоқ. – Осында қалдырасың ба? – Жоқ. – Падишахқа қайтармақсың ба сонда? – Жоқ, жоқ, жоқ!.. – Кешір мені, мырзам, – деді жас әйел, – Еркін жүріп-тұрып, тең дәрежеде сөйлесуге үйреткен өзіңсің. Мені күң емессің деп өзің айттың ғой… Әйелдің қадірі тек сұлулықта емес, менің ауылымның қыздары жүздері ашық жүреді, дауласа қалса ерлерге есе жібермейді деп өзің айттың ғой. Мен сенің жаныңда қалғым келеді… Білем, – деді одан соң аптығыңқырап, – Білемін, қожайыным. Бұрын қалай ойыма келмеген! Сен өлтіресің мені. Өйткені, сүйесің! Мен бақыттымын, мырзам. Даярмын бәріне… Аллаға шүкір. Өзіңе адал, таза күйімде қалуым үшін, екеуіміз Алла-тағаланың гүлзар бағында жолығу үшін өлтіріп кетесің. Сенің қолыңнан ажал табуымның өзі бір бақыт. Қабылдаймын соны…» – деген жолдарды оқимыз. (Орыс тілінен аударған автор).
Мөлшерлеп көрсек, Махамбет Хиуада жүргенінде отыз төрт жас шамасында екен. Жоғарыдағы үзінді ертегі емес; нақты деректерден өзек алатын шығармада көркемдік шындық жатыр. Автор тарихи романын, бір қарағанда, осылайша мән-мағынасы «өте саяз, жеңіл» көріністен бастайтындай. Ал қазақтың жыр семсері бұл сәтте іштей қатты ширығып, жаралы көкжалдай өз жанын өзі жұлып жеп, патшалық билік пен жергілікті ханның озбырлығына қарсы күрес қамымен жүрген еді. Бірақ жазушы осынау қым-қуыт тартысты салған беттен атойлатпай, бірден дауылдата жөнелмей, буырқанған алапат рух сырын Махамбеттің нәзік жан әлемі қалтарыстары арқылы тым тереңнен, шымырлата, сыздықтата суыртпақтайды.
Ақын шығармашылығын кезінде керемет талдаған Мұхтар Әуезов: «Махамбетте жалтартпа, тұспал сөз, ой көмбесі жоқ, нақты, тура сөз. Оның… жыры екпінді, келте, кесек бір қимыл жыры. От шашқан, іші-тысы бірдей тұтас жыр. Бұл жыр – көтеріліске үндеген жыр» – депті. Махаң атамыз өзі де бір өлеңінде:
– Әй, Шонты би, Шонты би!
Домбыра тартсам, келер күй.
Шын ажалың жетпесе,
Ажалдан бұрын өлмессің,
Жалаңаш бар да жауға ти!
Ажалдан бұрын өлмессің,
Тілесем – тілек бермессің,
Жыласам – көзімнің жасын көрмессің.
Алақандай Нарында
Мүкәммалым шашылды,
Жүр десем оған жүрмессің.
Құр әңгімеден басқа
Еш нәрсені білмессің! –
деп төпелетеді.
Осы жерде біз ақынның «Домбыра тартсам, келер күй» деген сөзіне жармаса кеткіміз келіп тұр. Өйткені, бұл айтқымыз келген негізгі тақырыбымыз үшін қажет. Және дауылпаз ақынның қияпат кек сарыны, лықсыған жігерлі ой толқынымен қатар әлгіндей «интимдік» жағдайларға қатысты көңіл ауанын, негізінен, «өсекші» өлеңге емес, сол домбыра шанағынан төгілетін күйлеріне сыйғызғанын жеткізуге тырысамыз.
Иә, Махамбет бабамыздың жеті күйі бар екен. Оларды алғаш 1958 жылы Атырау өлкесінен Алматыға арнайы келген Оразғали Сүйінбеков деген ақсақал Ахмет Жұбановқа орындап берген көрінеді. Оны Ахаң магнитофонға жазып алады. Мұны бізге сонау 1980 жылдар басында философ, этнограф Мұстафа Ысмағұловпен бірге осы жағдайға тікелей куә болған ұстазымыз, көрнекті тарихшы ғалым Нәумет Көшекбаев ағайымыз әңгімелеп берген-ді. (Сөз орайында айта кетейік, Нәкең, тіпті, студент аудиторияларында осы жолдардың авторына Махамбет күйлеріне қатысты түрлі иллюстрация салғызғаны да бар). Бірақ Ахаң қайтыс болғаннан кейін жазылған дыбысты ретке келтіру ісі бір кезең аяқсыз қалғандай болады. Композитор таспаны консерваторияның фонетека қорына сақтауға берген екен. Мұны 1979 жылы жоғарыда аталған қос ғалым күйші Қаршыға Ахмедияровтың қолына әкеліп тапсырады. Ал Қаршекең осыларды қайта «тірілтіп», нотаға түсіріп, «Шашақты найза, шалқар күй» деген атпен жеке жинаққа кіргізеді, күйтабақ шығарып, халыққа жариялайды…
Аталған музыка тұсауын кескен Қаршыға Ахмедиярұлының айтуынша, қағыстары күрделі күйлер екі домбырашының бірі игере қоятындай оңай дүние емес; ырғақтық өрнектері алдырмас асудай, шоқтығы биік шығармалар. Әлбетте, әрқайсына тән сыр-сипаты бар. Айталық, Қаршекең құрастырған «Махамбет күйлерін орындаушыларға көмек» деген еңбекте: «Қайран Нарын» – орташа, салмақты, ойлана; «Жұмыр, Қылыш» пен «Жауға шапқан», «Өкініш» – екпінді, жүрдек, нығыздап, күреп қаға; «Исатайдың Ақтабаны» – жеңіл ойнақы; «Шілтерлі перде» – орташа, «Жайық асу» – орташа, салмақты дегендей «мінездеме» беріліпті. Мұхтар Әуезовтің Махамбет Өтемісұлы жырларына қатысты тағы да: «Бір жерінде қат-қабаттап кетіп, өзге бір жерінде шанжау-шанжау түсіп, тырағайлап отыратын ұйқас; сөз қыздырмаға айналған сайын аяқтағы ұйқас айнығыш; қазақтың ертеректегі ауызша жырында екпін-тасқын аяқтағы ұйқастан шықпайды; сөз-сөздің басында келетін дыбыстар күйімен, үндесетін орайынан шығады… бұрынғыша тізбек суреттерді… іштей байланыстырып, не қарсы қоюмен, не үйлестірумен байланыстыра отырып, алғашқы бірбеткей ереуіл-қарсылық шабуыл сарынымен бітіреді» деп келетін уәжін, бәлкім, наркескен ақынның күйлеріне қатысты да айтуға болар ма еді…
Әйтеуір, ел азаттығы жолындағы арпалыста жиырма бес жасынан бастап бірнеше мәрте түрмеге де түскен намысы асқақ ақынды торықтырған, жабықтырған, жүрегін ауыртқан, күйіндірген немесе сүйіндірген жан тебіренісінің бәрін осынау дүниелер арқылы аңғаратынымыз анық.
Махаң қырық екі жасында мерт болыпты. Жазушы Тәкен Әлімқұловтың дәл сол күнді суреттейтін әйгілі «Қараой» әңгімесі ойға оралады. Онда да: «Махамбеттің есіне Әуестің баяғы кезі түсті. Талшыбықтай солқылдаған аққұба қыз осы. Қалыңдық ойнауға мас болған балаң жігіт Махамбет сыр алып, сыр түйіскен ыстық күндер лаулап өтіп кетіпті. Ағайын-аймақтың өсек-аяңы, күдіктің көңіл қажауы, қызғаныштың күйдіруі, кірбеңдік, қырғиқабақтық түп-түгел ұмыт болыпты… Бұл күнде байын айналшықтаған баянды бәйбішеден басқа қызық, бөтен ермек қалмағандай. Махамбет ішінен: «Өмір шіркін қалайша тез өтіп кеткен!» деп бір қойды» – деген сөйлемдер бар. Қарап отырсақ, бұл да бір сонау түп өзектен күңірене егілетін қоңыр әуен іспеттес тұңғиық шығарма екен…
Әрине, Махамбет күйлері әшейін ермек деңгейінен зәу биікте екені түсінікті. Кейде самал желдей лекілдеп басталып, біртіндеп мыңдаған ат тұяғы дүбіріне ұласатын сұрапыл рух екпіні… кейде ақ жауындай сыбдырға көше қалып, одан найзағай отына суарған алмас қылыштай қайта жарқылдайтын еркіндік жаршысындай көңіл өрекпітер күрескер ақын жанының мұңы мен сырындай сиқырлы әуен, расында да, әуескерлік деген ұғым аясына сыймайды. Бұлар мағынасы, тіпті, жалынды жырдан да терең, мәңгілік дүниелер….
Құлтөлеу МҰҚАШ.