КВАРТЕТ
ЖАНБОЛАТ АУПБАЕВ,
Қазақстан Жазушылар одағының мүшесі
ЖАНКҮЙЕР
Тәуелсіздік таңымен бірге өмірге келіп, тіршілігімізге берік енген игі істер, жаңа үрдістер баршылық. Соның бірі әрі бірегейі – Президентіміздің Бейбітшілік пен рухани татулық жөніндегі сыйлығы дер едік. Ол Елбасы Н.Ә.Назарбаевтың ұйғарымымен 1992 жылғы 3 қыркүйекте белгіленген болатын. Жыл бойы сарапқа салынып, рухани келісім күні – 18 қазанда табыс етілетін бұл сыйлықты берудегі басты мақсат – таяу шетелдер мен туған еліміздің мемлекеттік құрылымдарындағы, шығармашылық одақтарындағы, сондай-ақ ұлттық-мәдени орталықтар мен түрлі қоғамдық қозғалыстардағы республика халқының тыныштығын, бірлігін сақтауға, ұлттар достығын нығайтуға ерекше үлес қосқан азаматтардың еңбегін бағалау. Сөйтіп сол арқылы оларға құрмет, қолдау көрсетіп отыру.
– Сіздің өз бауырыңыз – қазақ қаламгерлерімен қарым-қатынас орнатып, араласқаныңызға қанша уақыт болды?
– Артық-кемі жоқ 40 жыл.
– Осы мерзім ішінде қанша әріптесіңіздің шығармасын аудардыңыз?
– 32 қазақ жазушы-драматургының туындысын өзбек тіліне тәржімаладым. Соңғы бітірген шаруам – «Күміс керуен» жинағы. Онда Мұхтар аға Әуезовтен бастап Сайын Мұратбековке дейінгі 15 қаламгердің ең таңдаулы повестері мен әңгімелері топтастырылған. Қуаныштысы сол, өзбек оқырмандары бұл кітапты өте жақсы қабылдады. Енді қазір мен көлемі 12 баспатабақ «Қазақ ертегілерін» тәржімалау үстіндемін…
(Толық нұсқасын газеттен оқи аласыздар)